Shiva Purana
Progress:29.9%
समस्तलोकयात्रार्थं मूर्तिमाविश्य कामपि ॥ क्रीडसे २ विविधैर्भावैः कस्त्वां जानाति तत्त्वतः ॥ २१ ॥
For the functioning of the universe you assume some form or other and play about in different aspects. Who knows you factually?
english translation
samastalokayAtrArthaM mUrtimAvizya kAmapi ॥ krIDase 2 vividhairbhAvaiH kastvAM jAnAti tattvataH ॥ 21 ॥
hk transliteration by Sanscriptअतो दुष्कृतकर्मापि व्याघ्रो ऽयं त्वदनुग्रहात् ॥ प्राप्नोतु परमां सिद्धिमत्र कः प्रतिबन्धकः ॥ २२ ॥
Hence let this wicked tiger (vyāghra) too attain the great Siddhi by your blessings. Nothing can prevent it?”
english translation
ato duSkRtakarmApi vyAghro 'yaM tvadanugrahAt ॥ prApnotu paramAM siddhimatra kaH pratibandhakaH ॥ 22 ॥
hk transliteration by Sanscriptइत्यात्मनः परं भावं स्मारयित्वानुरूपतः ॥ ब्रह्मणाभ्यर्थिता गौरी तपसो ऽपि न्यवर्तत ॥ २३ ॥
Thus requested by Brahmā after duly reminding her of her great aspect the goddess ceased from her penance.
english translation
ityAtmanaH paraM bhAvaM smArayitvAnurUpataH ॥ brahmaNAbhyarthitA gaurI tapaso 'pi nyavartata ॥ 23 ॥
hk transliteration by Sanscriptततो देवीमनुज्ञाप्य ब्रह्मण्यन्तर्हिते सति ॥ देवीं च मातरं दृष्ट्वा मेनां हिमवता सह ॥ २४ ॥
Thereafter, after giving permission to goddess Durgā, Lord Brahmā disappeared. Seeing the goddess and her mother Mena with the Himalayas.
english translation
tato devImanujJApya brahmaNyantarhite sati ॥ devIM ca mAtaraM dRSTvA menAM himavatA saha ॥ 24 ॥
hk transliteration by Sanscriptप्रणम्याश्वास्य बहुधा पितरौ विरहासहौ ॥ तपः प्रणयिनो देवी तपोवनमहीरुहान् ॥ २५ ॥
She bowed down to her parents and consoled them in many ways. The goddess who loves austerities has trees in the forest of austerities.
english translation
praNamyAzvAsya bahudhA pitarau virahAsahau ॥ tapaH praNayino devI tapovanamahIruhAn ॥ 25 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
64.
अध्यायः ६४
adhyAyaH 64
65.
अध्यायः ६५
adhyAyaH 65
66.
अध्यायः ६६
adhyAyaH 66
67.
अध्यायः ६७
adhyAyaH 67
68.
अध्यायः ६८
adhyAyaH 68
69.
अध्यायः ६९
adhyAyaH 69
70.
अध्यायः ७०
adhyAyaH 70
71.
अध्यायः ७१
adhyAyaH 71
72.
अध्यायः ७२
adhyAyaH 72
73.
अध्यायः ७३
adhyAyaH 73
74.
अध्यायः ७४
adhyAyaH 74
75.
अध्यायः ७५
adhyAyaH 75
76.
अध्यायः ७६
adhyAyaH 76
Progress:29.9%
समस्तलोकयात्रार्थं मूर्तिमाविश्य कामपि ॥ क्रीडसे २ विविधैर्भावैः कस्त्वां जानाति तत्त्वतः ॥ २१ ॥
For the functioning of the universe you assume some form or other and play about in different aspects. Who knows you factually?
english translation
samastalokayAtrArthaM mUrtimAvizya kAmapi ॥ krIDase 2 vividhairbhAvaiH kastvAM jAnAti tattvataH ॥ 21 ॥
hk transliteration by Sanscriptअतो दुष्कृतकर्मापि व्याघ्रो ऽयं त्वदनुग्रहात् ॥ प्राप्नोतु परमां सिद्धिमत्र कः प्रतिबन्धकः ॥ २२ ॥
Hence let this wicked tiger (vyāghra) too attain the great Siddhi by your blessings. Nothing can prevent it?”
english translation
ato duSkRtakarmApi vyAghro 'yaM tvadanugrahAt ॥ prApnotu paramAM siddhimatra kaH pratibandhakaH ॥ 22 ॥
hk transliteration by Sanscriptइत्यात्मनः परं भावं स्मारयित्वानुरूपतः ॥ ब्रह्मणाभ्यर्थिता गौरी तपसो ऽपि न्यवर्तत ॥ २३ ॥
Thus requested by Brahmā after duly reminding her of her great aspect the goddess ceased from her penance.
english translation
ityAtmanaH paraM bhAvaM smArayitvAnurUpataH ॥ brahmaNAbhyarthitA gaurI tapaso 'pi nyavartata ॥ 23 ॥
hk transliteration by Sanscriptततो देवीमनुज्ञाप्य ब्रह्मण्यन्तर्हिते सति ॥ देवीं च मातरं दृष्ट्वा मेनां हिमवता सह ॥ २४ ॥
Thereafter, after giving permission to goddess Durgā, Lord Brahmā disappeared. Seeing the goddess and her mother Mena with the Himalayas.
english translation
tato devImanujJApya brahmaNyantarhite sati ॥ devIM ca mAtaraM dRSTvA menAM himavatA saha ॥ 24 ॥
hk transliteration by Sanscriptप्रणम्याश्वास्य बहुधा पितरौ विरहासहौ ॥ तपः प्रणयिनो देवी तपोवनमहीरुहान् ॥ २५ ॥
She bowed down to her parents and consoled them in many ways. The goddess who loves austerities has trees in the forest of austerities.
english translation
praNamyAzvAsya bahudhA pitarau virahAsahau ॥ tapaH praNayino devI tapovanamahIruhAn ॥ 25 ॥
hk transliteration by Sanscript