Shiva Purana

Progress:30.0%

विप्रयोगशुचेवाग्रे पुष्पबाष्पं विमुंचतः ॥ तत्तुच्छाखासमारूढविहगो दीरितै रुतैः ॥ २६ ॥

They shed tears of flowers in front of them, as if in mourning for separation. The birds climbed on the branches of the tree with their cries.

english translation

viprayogazucevAgre puSpabASpaM vimuMcataH ॥ tattucchAkhAsamArUDhavihago dIritai rutaiH ॥ 26 ॥

hk transliteration by Sanscript

व्याकुलं बहुधा दीनं विलापमिव कुर्वतः ॥ सखीभ्यः कथयंत्येवं सत्त्वरा भर्तृदर्शने ॥ २७ ॥

He was confused and miserable in many ways, as if he were lamenting. They tell their friends this in a hurry to see their husbands.

english translation

vyAkulaM bahudhA dInaM vilApamiva kurvataH ॥ sakhIbhyaH kathayaMtyevaM sattvarA bhartRdarzane ॥ 27 ॥

hk transliteration by Sanscript

पुरस्कृत्य च तं व्याघ्रं स्नेहात्पुत्रमिवौरसम् ॥ देहस्य प्रभया चैव दीपयन्ती दिशो दश ॥ २८ ॥

She lovingly rewarded the tiger as if she were her own son. With the radiance of her body she illuminated the ten directions.

english translation

puraskRtya ca taM vyAghraM snehAtputramivaurasam ॥ dehasya prabhayA caiva dIpayantI dizo daza ॥ 28 ॥

hk transliteration by Sanscript

प्रययौ मंदरं गौरी यत्र भर्ता महेश्वरः ॥ सर्वेषां जगतां धाता कर्ता पाता विनाशकृत् ॥ २९ ॥

Then Gaurī went to Mandara Mountain where her husband, Lord Maheśvara, lived. He is the creator, doer, protector and destroyer of all the worlds.

english translation

prayayau maMdaraM gaurI yatra bhartA mahezvaraH ॥ sarveSAM jagatAM dhAtA kartA pAtA vinAzakRt ॥ 29 ॥

hk transliteration by Sanscript