Shiva Purana

Progress:29.1%

निशुंभशुंभनामानौ दैत्यौ दत्तवरौ मया ॥ दृप्तौ देवान्प्रबाधेते त्वत्तो लब्धस्तयोर्वधः ॥ ३६ ॥

Two Daityas, Śumbha and Niśumbha to whom I had granted boons have turned arrogant. They are harassing the gods. Their destruction is only through you.

english translation

nizuMbhazuMbhanAmAnau daityau dattavarau mayA ॥ dRptau devAnprabAdhete tvatto labdhastayorvadhaH ॥ 36 ॥

hk transliteration by Sanscript

अलं विलंबनेनात्र त्वं क्षणेन स्थिरा भव ॥ शक्तिर्विसृज्यमाना ऽद्य तयोर्मृत्युर्भविष्यति ॥ ३७ ॥

Do not delay. For a short while be steady. The Śakti that is to be released now shall be their death.

english translation

alaM vilaMbanenAtra tvaM kSaNena sthirA bhava ॥ zaktirvisRjyamAnA 'dya tayormRtyurbhaviSyati ॥ 37 ॥

hk transliteration by Sanscript

ब्राह्मणाभ्यर्थिता चैव देवी गिरिवरात्मजा ॥ त्वक्कोशं सहसोत्सृज्य गौरी सा समजायत ॥ ३८ ॥

Thus requested by Brahmā, the goddess, daughter of the mountain, cast off her outer skin and became white.

english translation

brAhmaNAbhyarthitA caiva devI girivarAtmajA ॥ tvakkozaM sahasotsRjya gaurI sA samajAyata ॥ 38 ॥

hk transliteration by Sanscript

सा त्वक्कोशात्मनोत्सृष्टा कौशिकी नाम नामतः ॥ काली कालाम्बुदप्रख्या कन्यका समपद्यत ॥ ३९ ॥

The outer sheath thus cast off became Kauśikī who is known as Kālī, the virgin with the lustre of’ the black cloud.

english translation

sA tvakkozAtmanotsRSTA kauzikI nAma nAmataH ॥ kAlI kAlAmbudaprakhyA kanyakA samapadyata ॥ 39 ॥

hk transliteration by Sanscript

सा तु मायात्मिका शक्तिर्योगनिद्रा च वैष्णवी ॥ शंखचक्रत्रिशूलादिसायुधाष्टमहाभुजा ॥ ४० ॥

She is the Śakti in the form of Māyā, the Yogic slumber of Viṣṇu. She held the weapons, conch, discus, trident in her eight great arms.

english translation

sA tu mAyAtmikA zaktiryoganidrA ca vaiSNavI ॥ zaMkhacakratrizUlAdisAyudhASTamahAbhujA ॥ 40 ॥

hk transliteration by Sanscript