Shiva Purana

Progress:25.1%

परिग्रस्तप्रजावर्गो भगवानिव भैरवः ॥ दग्धत्रिपुरसंव्यूहस्त्रिपुरारिर्यथाभवत् ॥ ५६ ॥

The subjects were overwhelmed, and the Supreme Personality of Godhead appeared as fearful. It was as if the enemy of Tripura had burnt down the army of Tripura.

english translation

parigrastaprajAvargo bhagavAniva bhairavaH ॥ dagdhatripurasaMvyUhastripurAriryathAbhavat ॥ 56 ॥

hk transliteration by Sanscript

एवं देवबलं सर्वं दीनं बीभत्सदर्शनम् ॥ गणेश्वरसमुत्पन्नं कृपणं वपुराददे ॥ ५७ ॥

Thus the entire army of the demigods looked wretched and frightening. He assumed the wretched body born of the lord of the hosts.

english translation

evaM devabalaM sarvaM dInaM bIbhatsadarzanam ॥ gaNezvarasamutpannaM kRpaNaM vapurAdade ॥ 57 ॥

hk transliteration by Sanscript

तदा त्रिदशवीराणामसृक्सलिलवाहिनी ॥ प्रावर्तत नदी घोरा प्राणिनां भयशंसिनी ॥ ५८ ॥

At that time the army of blood and water flowed from the heroes of the demigods. A terrible river flowed bringing fear to all living beings.

english translation

tadA tridazavIrANAmasRksalilavAhinI ॥ prAvartata nadI ghorA prANinAM bhayazaMsinI ॥ 58 ॥

hk transliteration by Sanscript

रुधिरेण परिक्लिन्ना यज्ञभूमिस्तदा बभौ ॥ रक्तार्द्रवसना श्यामा हतशुंभेव कैशिकी ॥ ५९ ॥

The ground of the sacrifice then became drenched in blood. Kaisiki, dressed in red and wet clothes, looked like a dead Shumbha.

english translation

rudhireNa pariklinnA yajJabhUmistadA babhau ॥ raktArdravasanA zyAmA hatazuMbheva kaizikI ॥ 59 ॥

hk transliteration by Sanscript

तस्मिन्महति संवृत्ते समरे भृशदारुणे ॥ भयेनेव परित्रस्ता प्रचचाल वसुन्धरा ॥ ६० ॥

The great and fierce battle ensued The earth shook as if terrified.

english translation

tasminmahati saMvRtte samare bhRzadAruNe ॥ bhayeneva paritrastA pracacAla vasundharA ॥ 60 ॥

hk transliteration by Sanscript