Shiva Purana
Progress:24.6%
स्मयन्निव गणेशानो व्यष्टंभयदयत्नतः ॥ स्तंभितांगस्तु तच्चक्रं घोरमप्रतिमं क्वचित् ॥ ३६ ॥
Lord Ganesha seemed to smile and tried to dispel fear. That wheel with its limbs stunned was terrible and unparalleled anywhere.
english translation
smayanniva gaNezAno vyaSTaMbhayadayatnataH ॥ staMbhitAMgastu taccakraM ghoramapratimaM kvacit ॥ 36 ॥
hk transliteration by Sanscriptइच्छन्नपि समुत्स्रष्टुं न विष्णुरभवत्क्षमः ॥ श्वसन्निवैकमुद्धृत्य बाहुं चक्रसमन्वितम् ॥ ३७ ॥
Although Lord Viṣṇu desired to release Him, He was unable to do so. Breathing heavily he lifted one of his arms attached to the wheel.
english translation
icchannapi samutsraSTuM na viSNurabhavatkSamaH ॥ zvasannivaikamuddhRtya bAhuM cakrasamanvitam ॥ 37 ॥
hk transliteration by Sanscriptअतिष्ठदलसो भूत्वा पाषाण इव निश्चलः ॥ विशरीरो यथाजीवो विशृङ्गो वा यथा वृषः ॥ ३८ ॥
He remained lazy and motionless like a stone He was as disembodied as a living being or as a bull without horns.
english translation
atiSThadalaso bhUtvA pASANa iva nizcalaH ॥ vizarIro yathAjIvo vizRGgo vA yathA vRSaH ॥ 38 ॥
hk transliteration by Sanscriptविदंष्ट्रश्च यथा सिंहस्तथा विष्णुरवस्थितः ॥ तं दृष्ट्वा दुर्दशापन्नं विष्णुमिंद्रादयः सुराः ॥ समुन्नद्धा गणेन्द्रेण मृगेंद्रेणेव गोवृषाः ॥ ३९ ॥
Lord Viṣṇu stood there like a lion with fangs Lord Viṣṇu, Indra and other demigods saw him in a miserable condition. They were raised by the king of the hosts like bulls raised by a lion.
english translation
vidaMSTrazca yathA siMhastathA viSNuravasthitaH ॥ taM dRSTvA durdazApannaM viSNumiMdrAdayaH surAH ॥ samunnaddhA gaNendreNa mRgeMdreNeva govRSAH ॥ 39 ॥
hk transliteration by Sanscriptप्रगृहीतायुधा यौद्धुंक्रुद्धाः समुपतस्थिरे ॥ तान्दृष्ट्वा समरे भद्रःक्षुद्रानिव हरिर्मृगान् ॥ ४० ॥
They took up their weapons and angrily stood up to fight. Seeing them in battle the gentle monkey looked like insignificant deer.
english translation
pragRhItAyudhA yauddhuMkruddhAH samupatasthire ॥ tAndRSTvA samare bhadraHkSudrAniva harirmRgAn ॥ 40 ॥
hk transliteration by Sanscript