Shiva Purana
Progress:13.2%
तेषां द्वादश वंशाः स्युर्दिव्या देवगणान्विताः ॥ प्रजावन्तः क्रियावन्तो महर्षिभिरलंकृताः ॥ ५१ ॥
Their families are twelve including the gods. Endowed with progeny and holy rites they are embellished by the sages.
english translation
teSAM dvAdaza vaMzAH syurdivyA devagaNAnvitAH ॥ prajAvantaH kriyAvanto maharSibhiralaMkRtAH ॥ 51 ॥
hk transliteration by Sanscriptअथ देवासुरपित्ःन्मनुष्यांश्च चतुष्टयम् ॥ सह रुद्रेण सिसृक्षुरंभस्येतानि वै विधिः ॥ ५२ ॥
Next I shall describe the four demigods, asuras, pits and human beings. These are the ritualistic ceremonies performed by Lord Śiva to create water.
english translation
atha devAsurapitHnmanuSyAMzca catuSTayam ॥ saha rudreNa sisRkSuraMbhasyetAni vai vidhiH ॥ 52 ॥
hk transliteration by Sanscriptस सृष्ट्यर्थं समाधाय ब्रह्मात्मानमयूयुजत् ॥ मुखादजनयद्देवान् पित्ःंश्चैवोपपक्षतः ॥ ५३ ॥
He fixed his mind on the Supreme Absolute Truth for the purpose of creation. From his mouth he gave birth to the demigods, and from his side he gave birth to his father.
english translation
sa sRSTyarthaM samAdhAya brahmAtmAnamayUyujat ॥ mukhAdajanayaddevAn pitHMzcaivopapakSataH ॥ 53 ॥
hk transliteration by Sanscriptजघनादसुरान् सर्वान् प्रजनादपि मानुषान् ॥ अवस्करे क्षुधाविष्टा राक्षसास्तस्य जज्ञिरे ॥ ५४ ॥
From his loins he created the Asuras; from the organ of generation the human beings. The Rākṣasas overwhelmed by hunger were born of his privities.
english translation
jaghanAdasurAn sarvAn prajanAdapi mAnuSAn ॥ avaskare kSudhAviSTA rAkSasAstasya jajJire ॥ 54 ॥
hk transliteration by Sanscriptपुत्रास्तमोरजःप्राया बलिनस्ते निशाचराः ॥ सर्पा यक्षास्तथा भूता गंधर्वाः संप्रजज्ञिरे ॥ ५५ ॥
Strong night-prowlers with Tamas and Rajas prominent were born as his sons. The serpents, Yakṣas, Bhūtas and Gandharvas were born.
english translation
putrAstamorajaHprAyA balinaste nizAcarAH ॥ sarpA yakSAstathA bhUtA gaMdharvAH saMprajajJire ॥ 55 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
64.
अध्यायः ६४
adhyAyaH 64
65.
अध्यायः ६५
adhyAyaH 65
66.
अध्यायः ६६
adhyAyaH 66
67.
अध्यायः ६७
adhyAyaH 67
68.
अध्यायः ६८
adhyAyaH 68
69.
अध्यायः ६९
adhyAyaH 69
70.
अध्यायः ७०
adhyAyaH 70
71.
अध्यायः ७१
adhyAyaH 71
72.
अध्यायः ७२
adhyAyaH 72
73.
अध्यायः ७३
adhyAyaH 73
74.
अध्यायः ७४
adhyAyaH 74
75.
अध्यायः ७५
adhyAyaH 75
76.
अध्यायः ७६
adhyAyaH 76
Progress:13.2%
तेषां द्वादश वंशाः स्युर्दिव्या देवगणान्विताः ॥ प्रजावन्तः क्रियावन्तो महर्षिभिरलंकृताः ॥ ५१ ॥
Their families are twelve including the gods. Endowed with progeny and holy rites they are embellished by the sages.
english translation
teSAM dvAdaza vaMzAH syurdivyA devagaNAnvitAH ॥ prajAvantaH kriyAvanto maharSibhiralaMkRtAH ॥ 51 ॥
hk transliteration by Sanscriptअथ देवासुरपित्ःन्मनुष्यांश्च चतुष्टयम् ॥ सह रुद्रेण सिसृक्षुरंभस्येतानि वै विधिः ॥ ५२ ॥
Next I shall describe the four demigods, asuras, pits and human beings. These are the ritualistic ceremonies performed by Lord Śiva to create water.
english translation
atha devAsurapitHnmanuSyAMzca catuSTayam ॥ saha rudreNa sisRkSuraMbhasyetAni vai vidhiH ॥ 52 ॥
hk transliteration by Sanscriptस सृष्ट्यर्थं समाधाय ब्रह्मात्मानमयूयुजत् ॥ मुखादजनयद्देवान् पित्ःंश्चैवोपपक्षतः ॥ ५३ ॥
He fixed his mind on the Supreme Absolute Truth for the purpose of creation. From his mouth he gave birth to the demigods, and from his side he gave birth to his father.
english translation
sa sRSTyarthaM samAdhAya brahmAtmAnamayUyujat ॥ mukhAdajanayaddevAn pitHMzcaivopapakSataH ॥ 53 ॥
hk transliteration by Sanscriptजघनादसुरान् सर्वान् प्रजनादपि मानुषान् ॥ अवस्करे क्षुधाविष्टा राक्षसास्तस्य जज्ञिरे ॥ ५४ ॥
From his loins he created the Asuras; from the organ of generation the human beings. The Rākṣasas overwhelmed by hunger were born of his privities.
english translation
jaghanAdasurAn sarvAn prajanAdapi mAnuSAn ॥ avaskare kSudhAviSTA rAkSasAstasya jajJire ॥ 54 ॥
hk transliteration by Sanscriptपुत्रास्तमोरजःप्राया बलिनस्ते निशाचराः ॥ सर्पा यक्षास्तथा भूता गंधर्वाः संप्रजज्ञिरे ॥ ५५ ॥
Strong night-prowlers with Tamas and Rajas prominent were born as his sons. The serpents, Yakṣas, Bhūtas and Gandharvas were born.
english translation
putrAstamorajaHprAyA balinaste nizAcarAH ॥ sarpA yakSAstathA bhUtA gaMdharvAH saMprajajJire ॥ 55 ॥
hk transliteration by Sanscript