Shiva Purana
Progress:10.6%
हिरण्मयस्तु यो मेरुस्तस्योल्बं सुमहात्मनः ॥ गर्भोदकं समुद्राश्च जरायुश्चाऽपि पर्वताः ॥ ३१ ॥
The golden Meru is the foetus of that great Ātman; the oceans constitute the water of the womb and the mountains constitute the outer skin of the womb.
english translation
hiraNmayastu yo merustasyolbaM sumahAtmanaH ॥ garbhodakaM samudrAzca jarAyuzcA'pi parvatAH ॥ 31 ॥
hk transliteration by Sanscriptतस्मिन्नंडे त्विमे लोका अंतर्विश्वमिदं जगत् ॥ चंद्रादित्यौ सनक्षत्रौ सग्रहौ सह वायुना ॥ ३२ ॥
All these worlds in this universe, the moon, sun, stars, planets and Vāyu are in this cosmic egg.
english translation
tasminnaMDe tvime lokA aMtarvizvamidaM jagat ॥ caMdrAdityau sanakSatrau sagrahau saha vAyunA ॥ 32 ॥
hk transliteration by Sanscriptअद्भिर्दशगुणाभिस्तु बाह्यतोण्डं समावृतम् ॥ आपो दशगुणेनैव तेजसा बहिरावृताः ॥ ३३ ॥
The egg is enveloped with waters ten times bigger than it. The waters are enveloped by Tejas ten times bigger.
english translation
adbhirdazaguNAbhistu bAhyatoNDaM samAvRtam ॥ Apo dazaguNenaiva tejasA bahirAvRtAH ॥ 33 ॥
hk transliteration by Sanscriptतेजो दशगुणेनैव वायुना बहिरावृतम् ॥ आकाशेनावृतो वायुः खं च भूतादिनावृतम् ॥ ३४ ॥
The Tejas is enveloped by Vāyu ten times bigger. Vāyu is enveloped by Ākāśa and Ākāśa is enveloped by Bhūtādi.
english translation
tejo dazaguNenaiva vAyunA bahirAvRtam ॥ AkAzenAvRto vAyuH khaM ca bhUtAdinAvRtam ॥ 34 ॥
hk transliteration by Sanscriptभूतादिर्महता तद्वदव्यक्तेनावृतो महान् ॥ एतैरावरणैरण्डं सप्तभिर्बहिरावृतम् ॥ ३५ ॥
The Bhūtādi is enveloped by the Mahat. The Mahat is enveloped by Avyakta. Thus the egg is enveloped by even coverings.
english translation
bhUtAdirmahatA tadvadavyaktenAvRto mahAn ॥ etairAvaraNairaNDaM saptabhirbahirAvRtam ॥ 35 ॥
hk transliteration by Sanscript