Shiva Purana

Progress:10.6%

हिरण्मयस्तु यो मेरुस्तस्योल्बं सुमहात्मनः ॥ गर्भोदकं समुद्राश्च जरायुश्चाऽपि पर्वताः ॥ ३१ ॥

The golden Meru is the foetus of that great Ātman; the oceans constitute the water of the womb and the mountains constitute the outer skin of the womb.

english translation

hiraNmayastu yo merustasyolbaM sumahAtmanaH ॥ garbhodakaM samudrAzca jarAyuzcA'pi parvatAH ॥ 31 ॥

hk transliteration by Sanscript

तस्मिन्नंडे त्विमे लोका अंतर्विश्वमिदं जगत् ॥ चंद्रादित्यौ सनक्षत्रौ सग्रहौ सह वायुना ॥ ३२ ॥

All these worlds in this universe, the moon, sun, stars, planets and Vāyu are in this cosmic egg.

english translation

tasminnaMDe tvime lokA aMtarvizvamidaM jagat ॥ caMdrAdityau sanakSatrau sagrahau saha vAyunA ॥ 32 ॥

hk transliteration by Sanscript

अद्भिर्दशगुणाभिस्तु बाह्यतोण्डं समावृतम् ॥ आपो दशगुणेनैव तेजसा बहिरावृताः ॥ ३३ ॥

The egg is enveloped with waters ten times bigger than it. The waters are enveloped by Tejas ten times bigger.

english translation

adbhirdazaguNAbhistu bAhyatoNDaM samAvRtam ॥ Apo dazaguNenaiva tejasA bahirAvRtAH ॥ 33 ॥

hk transliteration by Sanscript

तेजो दशगुणेनैव वायुना बहिरावृतम् ॥ आकाशेनावृतो वायुः खं च भूतादिनावृतम् ॥ ३४ ॥

The Tejas is enveloped by Vāyu ten times bigger. Vāyu is enveloped by Ākāśa and Ākāśa is enveloped by Bhūtādi.

english translation

tejo dazaguNenaiva vAyunA bahirAvRtam ॥ AkAzenAvRto vAyuH khaM ca bhUtAdinAvRtam ॥ 34 ॥

hk transliteration by Sanscript

भूतादिर्महता तद्वदव्यक्तेनावृतो महान् ॥ एतैरावरणैरण्डं सप्तभिर्बहिरावृतम् ॥ ३५ ॥

The Bhūtādi is enveloped by the Mahat. The Mahat is enveloped by Avyakta. Thus the egg is enveloped by even coverings.

english translation

bhUtAdirmahatA tadvadavyaktenAvRto mahAn ॥ etairAvaraNairaNDaM saptabhirbahirAvRtam ॥ 35 ॥

hk transliteration by Sanscript