1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:14.5%
51
सर्वायुधोद्धतकरं सर्वदण्डेन तर्जयन् ।। महामहिषमारूढं दीप्ताग्निसमलोचनम्।। ५१।।
Threatening him with all punishment he was armed with all kinds of weapons He rode on a great buffalo and had eyes like blazing fire.
english translation
sarvAyudhoddhatakaraM sarvadaNDena tarjayan || mahAmahiSamArUDhaM dIptAgnisamalocanam|| 51||
52
रक्तमाल्यांबरधरं महामेरुमिवोच्छ्रितम्।। प्रलयाम्बुदनिर्घोषं पिबन्निव महोदधिम् ।। ५२।।
He was dressed in red garlands and robes and stood as tall as the great mountain. It was as if he were drinking the ocean with the roar of the clouds of annihilation.
raktamAlyAMbaradharaM mahAmerumivocchritam|| pralayAmbudanirghoSaM pibanniva mahodadhim || 52||
53
ग्रसंतमिव शैलेन्द्रमुद्गिरंतमिवानलम् ।। मृत्युश्चैव समीपस्थः कालानलसमप्रभुः ।। ५३।।
It was as if a mountain were being swallowed up and a fire was being lifted up. Death is also nearby and is as powerful as the fire of time.
grasaMtamiva zailendramudgiraMtamivAnalam || mRtyuzcaiva samIpasthaH kAlAnalasamaprabhuH || 53||
54
कालश्चांजनसंकाशः कृतांतश्च भयानकः ।। मारीचोग्रमहामारी कालरात्रिश्च दारुणा ।। ५४।।
Black in colour resembling collyrium he is very terrifying. Mārī, Ugramahāmārī and Kālarātri are terrible spirits attending on Yama.
kAlazcAMjanasaMkAzaH kRtAMtazca bhayAnakaH || mArIcogramahAmArI kAlarAtrizca dAruNA || 54||
55
विविधा व्याधयः कुष्ठा नानारूपा भयावहाः ।। शक्तिशूलांकुशधराः पाशचक्रासिपाणयः ।। ५५।।
Various ailments, leprosies of various forms are terrible. They hold Śaktis, tridents, goads, nooses, discuses and swords in their hands.
vividhA vyAdhayaH kuSThA nAnArUpA bhayAvahAH || zaktizUlAMkuzadharAH pAzacakrAsipANayaH || 55||
Chapter 7
Verses 46-50
Verses 56-60
Library
Shiva Purana
Umā-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english