Progress:62.5%

त्रय एव गणाः प्रोक्ता देवतानां स्वयंभुवा ।। दिवस्पतिस्तमिन्द्रो वै विचित्रश्चित्र एव च ।। ६१ ।।

There are only three groups of demigods mentioned by Svayambhuva Manu Indra, the lord of the day, was also known as Vichitra and Chitra.

english translation

traya eva gaNAH proktA devatAnAM svayaMbhuvA || divaspatistamindro vai vicitrazcitra eva ca || 61 ||

hk transliteration by Sanscript

नयो धर्मो धृतोंध्रश्च सुनेत्रः क्षत्रवृद्धकः ।। निर्भयस्सुतपा द्रोणो मनो रौच्यस्य ते सुताः ।। ६२ ।।

Naya Dharma Dhritondhra Sunetra and the growth of the Kshatriyas Fearless Sutapa Drona and Mano were the sons of Rauchya.

english translation

nayo dharmo dhRtoMdhrazca sunetraH kSatravRddhakaH || nirbhayassutapA droNo mano raucyasya te sutAH || 62 ||

hk transliteration by Sanscript

चतुर्द्दशे तु पर्याये सत्यस्यैवांतरे मनोः ।। आग्नीध्रः काश्यपश्चैव पौलस्त्यो मागधश्च यः ।। ६३ ।।

In the fourteenth period Manu is in the midst of the truth Agnidhra Kasyapa Paulastya and Magadha.

english translation

caturddaze tu paryAye satyasyaivAMtare manoH || AgnIdhraH kAzyapazcaiva paulastyo mAgadhazca yaH || 63 ||

hk transliteration by Sanscript

भार्गवोऽप्यतिवाह्यश्च शुचिरांगिरसस्तथा ।। युक्तश्चैव तथात्रेयः पौत्रो वाशिष्ठ एव च ।। ६४ ।।

Bhrigu and Ativahya and Shuchi and Angirasa Yukta and Tathatreya and his grandson Vasishta.

english translation

bhArgavo'pyativAhyazca zucirAMgirasastathA || yuktazcaiva tathAtreyaH pautro vAziSTha eva ca || 64 ||

hk transliteration by Sanscript

अजितः पुलहश्चैव ह्यंत्यास्सप्तर्षयश्च ते ।। पवित्राश्चाक्षुषा देवाः शुचिरिन्द्रो भविष्यति ।। ६५ ।।

Ajit Pulaha and the seven sages of Hyanti The gods will be holy and invisible and Indra will be pure.

english translation

ajitaH pulahazcaiva hyaMtyAssaptarSayazca te || pavitrAzcAkSuSA devAH zucirindro bhaviSyati || 65 ||

hk transliteration by Sanscript