1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:56.2%
16
सांत्वितोऽथ विधात्रा हि स दक्षस्तु प्रजापतिः।। कन्याः षष्ट्यसृजत्पश्चाद्वीरिण्यामिति नः श्रुतम्।। १६।।
We have heard that Dakṣa the patriarch was consoled by Brahmā afterwards and that he begot of Vīriṇī sixty daughters.
english translation
sAMtvito'tha vidhAtrA hi sa dakSastu prajApatiH|| kanyAH SaSTyasRjatpazcAdvIriNyAmiti naH zrutam|| 16||
17
ददौ स दश धर्माय कश्यपाय त्रयोदश ।। सप्तविंशति सोमाय चतस्रोऽरिष्टनेमिने ।। १७ ।।
He gave ten of them to Dharma; thirteen to Kaśyapa; twentyseven to the moon and four to Ariṣṭanemi.
dadau sa daza dharmAya kazyapAya trayodaza || saptaviMzati somAya catasro'riSTanemine || 17 ||
18
द्वे चैवं ब्रह्मपुत्राय द्वे चैवाङ्गिरसे तदा ।। द्वे कृशाश्वाय विदुषे तासां नामानि मे शृणु ।। १८।।
Two to the son of Brahmā, two to Aṅgiras and two to the learned Kṛśāśva. Now listen to their names.
dve caivaM brahmaputrAya dve caivAGgirase tadA || dve kRzAzvAya viduSe tAsAM nAmAni me zRNu || 18||
19
अरुंधती वसुर्य्यामिर्लम्बा भानुर्मरुत्वती ।। संकल्पा च मुहूर्ता च संध्या विश्वा च वै मुने ।। १९ ।।
Arundhati Vasu Yami Lamba Bhanu Marutvati O sage the resolution and the moment the evening and the universe.
aruMdhatI vasuryyAmirlambA bhAnurmarutvatI || saMkalpA ca muhUrtA ca saMdhyA vizvA ca vai mune || 19 ||
20
धर्मपत्न्यो मुने त्वेतास्तास्वपत्यानि मे शृणु ।। विश्वेदेवास्तु विश्वायास्साध्यान्साध्या व्यजायत ।। २०।।
O sage these are the wives of righteousness and their children hear from me Visvedeva was the father of Visvaya and Sadhya was the father of Sadhya.
dharmapatnyo mune tvetAstAsvapatyAni me zRNu || vizvedevAstu vizvAyAssAdhyAnsAdhyA vyajAyata || 20||
Chapter 31
Verses 11-15
Verses 21-25
Library
Shiva Purana
Umā-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english