Progress:51.4%

एभिर्युक्ता चतुर्भिः क्षितिधरतनये योगिभिर्वै धरैषा धैर्य्यान्नित्यं कुतोऽन्तं सकलमपि जगद्यत्सुखप्रापणाय।। स्वप्ने देही विधत्ते सकलमपि सदा मानयन्यच्च दुःखं स्वर्गे ह्येवं धरित्र्याः प्रभवति च ततो वा स किञ्चिच्चतुर्णाम् ।। ३८ ।।

O daughter of the mountain, the earth possessing these four types of Yogins can bestow happiness on the entire universe. What a man creates in dream the Yogin is competent to create in heaven. This is only a part of what the four can do.

english translation

ebhiryuktA caturbhiH kSitidharatanaye yogibhirvai dharaiSA dhairyyAnnityaM kuto'ntaM sakalamapi jagadyatsukhaprApaNAya|| svapne dehI vidhatte sakalamapi sadA mAnayanyacca duHkhaM svarge hyevaM dharitryAH prabhavati ca tato vA sa kiJciccaturNAm || 38 ||

hk transliteration by Sanscript