Shiva Purana
Progress:51.1%
पिबन्ननुदिनं योगी न मृत्युवशगो भवेत् ॥ दिव्यकायो महातेजाः पिपासा क्षुद्विवर्जितः ॥ ३१ ॥
By drinking it daily the yogi will not be subject to death. He had a divine body and was very effulgent and free from thirst and hunger.
english translation
pibannanudinaM yogI na mRtyuvazago bhavet ॥ divyakAyo mahAtejAH pipAsA kSudvivarjitaH ॥ 31 ॥
hk transliteration by Sanscriptबलेन नागस्तुरगो जवेन दृष्ट्या सुपर्णस्सुश्रुतिस्तु दूरात् ॥ आकुंचिताकुंडलिकृष्णकेशो गंधर्वविद्याधरतुल्यवर्णः ॥ ३२॥
In strength he becomes equal to an elephant; in speed he vies with a horse; he has the keen sight of Garuḍa; he can hear from a distance. He has dark curly ringlets of hair. His complexion is as fair as that of Gandharvas and Vidyādharas.
english translation
balena nAgasturago javena dRSTyA suparNassuzrutistu dUrAt ॥ AkuMcitAkuMDalikRSNakezo gaMdharvavidyAdharatulyavarNaH ॥ 32॥
hk transliteration by Sanscriptजीवेन्नरो वर्षशतं सुराणां सुमेधसा वाक्पतिना समत्वम्॥ एवं चरन् खेचरतां प्रयाति यथेष्टचारी सुखितस्सदैव ॥ ३३ ॥
He lives for a hundred years by the calculation of the time of gods. He attains equality with Bṛhaspati. By practising this Yoga he can traverse in the sky or any where he likes. He can always remain happy.
english translation
jIvennaro varSazataM surANAM sumedhasA vAkpatinA samatvam॥ evaM caran khecaratAM prayAti yatheSTacArI sukhitassadaiva ॥ 33 ॥
hk transliteration by Sanscriptपुनरन्यत्प्रवक्ष्णमि विधानं यत्सुरैरपि ॥ गोपितं तु प्रयत्नेन तच्छृणुष्व वरानने ॥ ३४ ॥
O fair lady, I shall now explain another mode which is strenuously guarded even by gods. Please listen to It.
english translation
punaranyatpravakSNami vidhAnaM yatsurairapi ॥ gopitaM tu prayatnena tacchRNuSva varAnane ॥ 34 ॥
hk transliteration by Sanscriptसमाकुंच्याभ्यसेद्योगी रसनां तालुकं प्रति ॥ किंचित्कालांतरेणैव क्रमात्प्राप्नोति लंबिकाम्॥ ३५॥
The Yogin shall practise curving the tongue towards the palate. After sometime be can carry it to the uvula.
english translation
samAkuMcyAbhyasedyogI rasanAM tAlukaM prati ॥ kiMcitkAlAMtareNaiva kramAtprApnoti laMbikAm॥ 35॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:51.1%
पिबन्ननुदिनं योगी न मृत्युवशगो भवेत् ॥ दिव्यकायो महातेजाः पिपासा क्षुद्विवर्जितः ॥ ३१ ॥
By drinking it daily the yogi will not be subject to death. He had a divine body and was very effulgent and free from thirst and hunger.
english translation
pibannanudinaM yogI na mRtyuvazago bhavet ॥ divyakAyo mahAtejAH pipAsA kSudvivarjitaH ॥ 31 ॥
hk transliteration by Sanscriptबलेन नागस्तुरगो जवेन दृष्ट्या सुपर्णस्सुश्रुतिस्तु दूरात् ॥ आकुंचिताकुंडलिकृष्णकेशो गंधर्वविद्याधरतुल्यवर्णः ॥ ३२॥
In strength he becomes equal to an elephant; in speed he vies with a horse; he has the keen sight of Garuḍa; he can hear from a distance. He has dark curly ringlets of hair. His complexion is as fair as that of Gandharvas and Vidyādharas.
english translation
balena nAgasturago javena dRSTyA suparNassuzrutistu dUrAt ॥ AkuMcitAkuMDalikRSNakezo gaMdharvavidyAdharatulyavarNaH ॥ 32॥
hk transliteration by Sanscriptजीवेन्नरो वर्षशतं सुराणां सुमेधसा वाक्पतिना समत्वम्॥ एवं चरन् खेचरतां प्रयाति यथेष्टचारी सुखितस्सदैव ॥ ३३ ॥
He lives for a hundred years by the calculation of the time of gods. He attains equality with Bṛhaspati. By practising this Yoga he can traverse in the sky or any where he likes. He can always remain happy.
english translation
jIvennaro varSazataM surANAM sumedhasA vAkpatinA samatvam॥ evaM caran khecaratAM prayAti yatheSTacArI sukhitassadaiva ॥ 33 ॥
hk transliteration by Sanscriptपुनरन्यत्प्रवक्ष्णमि विधानं यत्सुरैरपि ॥ गोपितं तु प्रयत्नेन तच्छृणुष्व वरानने ॥ ३४ ॥
O fair lady, I shall now explain another mode which is strenuously guarded even by gods. Please listen to It.
english translation
punaranyatpravakSNami vidhAnaM yatsurairapi ॥ gopitaM tu prayatnena tacchRNuSva varAnane ॥ 34 ॥
hk transliteration by Sanscriptसमाकुंच्याभ्यसेद्योगी रसनां तालुकं प्रति ॥ किंचित्कालांतरेणैव क्रमात्प्राप्नोति लंबिकाम्॥ ३५॥
The Yogin shall practise curving the tongue towards the palate. After sometime be can carry it to the uvula.
english translation
samAkuMcyAbhyasedyogI rasanAM tAlukaM prati ॥ kiMcitkAlAMtareNaiva kramAtprApnoti laMbikAm॥ 35॥
hk transliteration by Sanscript