Progress:50.4%

शतमब्दं तपस्तप्त्वा कुशाग्रापः पिबेद्द्विजः ।। तदाप्नोति फलं देवि विप्राणां धारणैकया ।। ११ ।।

O goddess, by a single retention of vital airs, a brahmin attains the benefit accruing to him by the penance.performed for a hundred years while sustaining himself on the water from the tips of Kuśa grass.

english translation

zatamabdaM tapastaptvA kuzAgrApaH pibeddvijaH || tadApnoti phalaM devi viprANAM dhAraNaikayA || 11 ||

hk transliteration by Sanscript