Shiva Purana
Progress:49.3%
शतवृद्धः पुमांल्लब्ध्वा यावदायुस्समभ्यसेत् ॥ मृत्युञ्जयवपुस्तम्भ आरोग्यं वायुवर्द्धनम् ॥ ३६॥
A hundred-year-old man should practice for as long as he lives. It is the pillar of the body that conquers death and enhances health and air.
english translation
zatavRddhaH pumAMllabdhvA yAvadAyussamabhyaset ॥ mRtyuJjayavapustambha ArogyaM vAyuvarddhanam ॥ 36॥
hk transliteration by Sanscriptप्रत्ययो दृश्यते वृद्धे किं पुनस्तरुणे जने॥ न चोंकारो न मन्त्रोपि नैव बीजं न चाक्षरम् ॥ ३७॥
Confidence is seen in the elderly what to speak of the young There is no chonkara, no mantra, no seed, no syllable.
english translation
pratyayo dRzyate vRddhe kiM punastaruNe jane॥ na coMkAro na mantropi naiva bIjaM na cAkSaram ॥ 37॥
hk transliteration by Sanscriptअनाहतमनुच्चार्य्यं शब्दब्रह्म शिवं परम् ॥ ध्यायन्ते देवि सततं सुधिया यत्नतः प्रिये ॥ ३८ ॥
The unaffected and unpronounceable Brahman of sound is the Supreme Lord Shiva. O dear one, meditate on them constantly with intelligence and diligence.
english translation
anAhatamanuccAryyaM zabdabrahma zivaM param ॥ dhyAyante devi satataM sudhiyA yatnataH priye ॥ 38 ॥
hk transliteration by Sanscriptतस्माच्छब्दा नव प्रोक्ताः प्राणविद्भिस्तु लक्षिताः ॥ तान्प्रवक्ष्यामि यत्नेन नादसिद्धिमनुक्रमात् ॥ ३९॥
Hence the Śabdas are ninefold as explained by those who know the science of breath. I shall explain them assiduously in the proper order according to the Siddhi of Nāda.
english translation
tasmAcchabdA nava proktAH prANavidbhistu lakSitAH ॥ tAnpravakSyAmi yatnena nAdasiddhimanukramAt ॥ 39॥
hk transliteration by Sanscriptघोषं १ कांस्यं २ तथा शृंगं ३ घण्टां ४ वीणा ५ दिवंशजान् ६ ॥ दुन्दुभिं ७ शंखशब्दं ८ तु नवमं मेघगर्जितम् ९ ॥ ४० ॥
They are Ghoṣa (sound of the soft consonant), Kāṃsya(sound of bell metal), Śṛṅga (sound of horn), Ghaṇṭā (bell), Vīṇā (lute), Vaṃśaja (flute), Dundubhi (drum), Śaṅkha (conch) and Meghagarjita (the rumbling thunder).
english translation
ghoSaM 1 kAMsyaM 2 tathA zRMgaM 3 ghaNTAM 4 vINA 5 divaMzajAn 6 ॥ dundubhiM 7 zaMkhazabdaM 8 tu navamaM meghagarjitam 9 ॥ 40 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:49.3%
शतवृद्धः पुमांल्लब्ध्वा यावदायुस्समभ्यसेत् ॥ मृत्युञ्जयवपुस्तम्भ आरोग्यं वायुवर्द्धनम् ॥ ३६॥
A hundred-year-old man should practice for as long as he lives. It is the pillar of the body that conquers death and enhances health and air.
english translation
zatavRddhaH pumAMllabdhvA yAvadAyussamabhyaset ॥ mRtyuJjayavapustambha ArogyaM vAyuvarddhanam ॥ 36॥
hk transliteration by Sanscriptप्रत्ययो दृश्यते वृद्धे किं पुनस्तरुणे जने॥ न चोंकारो न मन्त्रोपि नैव बीजं न चाक्षरम् ॥ ३७॥
Confidence is seen in the elderly what to speak of the young There is no chonkara, no mantra, no seed, no syllable.
english translation
pratyayo dRzyate vRddhe kiM punastaruNe jane॥ na coMkAro na mantropi naiva bIjaM na cAkSaram ॥ 37॥
hk transliteration by Sanscriptअनाहतमनुच्चार्य्यं शब्दब्रह्म शिवं परम् ॥ ध्यायन्ते देवि सततं सुधिया यत्नतः प्रिये ॥ ३८ ॥
The unaffected and unpronounceable Brahman of sound is the Supreme Lord Shiva. O dear one, meditate on them constantly with intelligence and diligence.
english translation
anAhatamanuccAryyaM zabdabrahma zivaM param ॥ dhyAyante devi satataM sudhiyA yatnataH priye ॥ 38 ॥
hk transliteration by Sanscriptतस्माच्छब्दा नव प्रोक्ताः प्राणविद्भिस्तु लक्षिताः ॥ तान्प्रवक्ष्यामि यत्नेन नादसिद्धिमनुक्रमात् ॥ ३९॥
Hence the Śabdas are ninefold as explained by those who know the science of breath. I shall explain them assiduously in the proper order according to the Siddhi of Nāda.
english translation
tasmAcchabdA nava proktAH prANavidbhistu lakSitAH ॥ tAnpravakSyAmi yatnena nAdasiddhimanukramAt ॥ 39॥
hk transliteration by Sanscriptघोषं १ कांस्यं २ तथा शृंगं ३ घण्टां ४ वीणा ५ दिवंशजान् ६ ॥ दुन्दुभिं ७ शंखशब्दं ८ तु नवमं मेघगर्जितम् ९ ॥ ४० ॥
They are Ghoṣa (sound of the soft consonant), Kāṃsya(sound of bell metal), Śṛṅga (sound of horn), Ghaṇṭā (bell), Vīṇā (lute), Vaṃśaja (flute), Dundubhi (drum), Śaṅkha (conch) and Meghagarjita (the rumbling thunder).
english translation
ghoSaM 1 kAMsyaM 2 tathA zRMgaM 3 ghaNTAM 4 vINA 5 divaMzajAn 6 ॥ dundubhiM 7 zaMkhazabdaM 8 tu navamaM meghagarjitam 9 ॥ 40 ॥
hk transliteration by Sanscript