Progress:48.0%

देव्युवाच ।। कथितं तु त्वया देव कालज्ञानं यथार्थतः ।। कालस्य वंचनं ब्रूहि यथा तत्त्वेन योगिनः ।। १ ।।

The goddess said:— O lord, the perfect knowledge of Kāla has been mentioned by you. Now please mention the dodging of Kāla by a Yogin, factually.

english translation

devyuvAca || kathitaM tu tvayA deva kAlajJAnaM yathArthataH || kAlasya vaMcanaM brUhi yathA tattvena yoginaH || 1 ||

hk transliteration by Sanscript

कालस्तु सन्निकृष्टो हि वर्तते सर्वजंतुषु ।। यथा चास्य न मृत्युश्च वंचते कालमागतम् ।। २ ।।

Time, however, is imminent for all living beings. And so that he does not escape death and the time has come.

english translation

kAlastu sannikRSTo hi vartate sarvajaMtuSu || yathA cAsya na mRtyuzca vaMcate kAlamAgatam || 2 ||

hk transliteration by Sanscript

तथा कथय मे देव प्रीतिं कृत्वा ममोपरि ।। योगिनां च हिताय त्वं ब्रूहि सर्वसुखप्रद ।। ३ ।।

Please tell me so, O Lord, and please me. And for the benefit of the yogis, O bestower of all happiness, tell me.

english translation

tathA kathaya me deva prItiM kRtvA mamopari || yoginAM ca hitAya tvaM brUhi sarvasukhaprada || 3 ||

hk transliteration by Sanscript

।। शंकर उवाच ।। शृणु देवि प्रवक्ष्यामि पृष्टोहं यत्त्वया शिवे ।। समासेन च सर्वेषां मानुषाणां हितार्थतः ।। ४ ।।

Śiva said:— O Goddess Śivā listen. I shall explain briefly what I have been asked by you for the benefit of all men.

english translation

|| zaMkara uvAca || zRNu devi pravakSyAmi pRSTohaM yattvayA zive || samAsena ca sarveSAM mAnuSANAM hitArthataH || 4 ||

hk transliteration by Sanscript

पृथिव्यापस्तथा तेजो वायुराकाशमेव च ।। एतेषां हि समायोगः शरीरं पांचभौतिकम् ।। ५ ।।

The body is a conglomeration of earth, water, fire, wind and ether. It consists of five elements.

english translation

pRthivyApastathA tejo vAyurAkAzameva ca || eteSAM hi samAyogaH zarIraM pAMcabhautikam || 5 ||

hk transliteration by Sanscript