Shiva Purana
Progress:41.9%
सर्वस्यैव जगन्मध्ये देह एवाशुचिर्भवेत् ॥ तन्मलावयवस्पर्शाच्छुचिरप्यशुचिर्भवेत् ॥ १६ ॥
In the midst of the entire universe, the body alone is the most unclean. By touching its filthy limbs even the pure becomes impure.
english translation
sarvasyaiva jaganmadhye deha evAzucirbhavet ॥ tanmalAvayavasparzAcchucirapyazucirbhavet ॥ 16 ॥
hk transliteration by Sanscriptगंधलेपापनोदार्थ शौचं देहस्य कीर्तितम् ॥ द्वयस्यापगमाच्छुद्धिश्शुद्धस्पर्शाद्विशुध्यति ॥ १७॥
The purification of the body is for removing bad odour and sliminess. If both are removed there is purity. The touch of a pure thing also sanctifies it.
english translation
gaMdhalepApanodArtha zaucaM dehasya kIrtitam ॥ dvayasyApagamAcchuddhizzuddhasparzAdvizudhyati ॥ 17॥
hk transliteration by Sanscriptगंगातोयेन सर्वेण मृद्भारैः पर्वतोपमैः ॥ आमृत्योराचरेच्छौचं भावदुष्टो न शुध्यति ॥ १८ ॥
But let him be cleaned with all the waters of the Gaṅgā, with heaps of sand resembling a mountain or let him observe purificatory rites till death, if a man has wicked feelings and emotions he can never be purified.
english translation
gaMgAtoyena sarveNa mRdbhAraiH parvatopamaiH ॥ AmRtyorAcarecchaucaM bhAvaduSTo na zudhyati ॥ 18 ॥
hk transliteration by Sanscriptतीर्थस्नानैस्तपोभिर्वा दुष्टात्मा नैव शुध्यति ॥ श्वदृतिः क्षालिता तीर्थे किं शुद्धिमधिगच्छति ॥ १९ ॥
A vicious soul is not sanctified by the waters in the pilgrim spots nor by austerities. Does the canine hide become pure when washed in a holy river?
english translation
tIrthasnAnaistapobhirvA duSTAtmA naiva zudhyati ॥ zvadRtiH kSAlitA tIrthe kiM zuddhimadhigacchati ॥ 19 ॥
hk transliteration by Sanscriptअंतर्भावप्रदुष्टस्य विशतोऽपि हुताशनम् ॥ न स्वर्गो नापवर्गश्च देहनिर्दहनं परम् ॥ २०॥
Neither heaven nor salvation can be attained by a man of vicious emotion even if he immolates himself in the holy fire. The only result will be that his body is entirely burnt off.
english translation
aMtarbhAvapraduSTasya vizato'pi hutAzanam ॥ na svargo nApavargazca dehanirdahanaM param ॥ 20॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:41.9%
सर्वस्यैव जगन्मध्ये देह एवाशुचिर्भवेत् ॥ तन्मलावयवस्पर्शाच्छुचिरप्यशुचिर्भवेत् ॥ १६ ॥
In the midst of the entire universe, the body alone is the most unclean. By touching its filthy limbs even the pure becomes impure.
english translation
sarvasyaiva jaganmadhye deha evAzucirbhavet ॥ tanmalAvayavasparzAcchucirapyazucirbhavet ॥ 16 ॥
hk transliteration by Sanscriptगंधलेपापनोदार्थ शौचं देहस्य कीर्तितम् ॥ द्वयस्यापगमाच्छुद्धिश्शुद्धस्पर्शाद्विशुध्यति ॥ १७॥
The purification of the body is for removing bad odour and sliminess. If both are removed there is purity. The touch of a pure thing also sanctifies it.
english translation
gaMdhalepApanodArtha zaucaM dehasya kIrtitam ॥ dvayasyApagamAcchuddhizzuddhasparzAdvizudhyati ॥ 17॥
hk transliteration by Sanscriptगंगातोयेन सर्वेण मृद्भारैः पर्वतोपमैः ॥ आमृत्योराचरेच्छौचं भावदुष्टो न शुध्यति ॥ १८ ॥
But let him be cleaned with all the waters of the Gaṅgā, with heaps of sand resembling a mountain or let him observe purificatory rites till death, if a man has wicked feelings and emotions he can never be purified.
english translation
gaMgAtoyena sarveNa mRdbhAraiH parvatopamaiH ॥ AmRtyorAcarecchaucaM bhAvaduSTo na zudhyati ॥ 18 ॥
hk transliteration by Sanscriptतीर्थस्नानैस्तपोभिर्वा दुष्टात्मा नैव शुध्यति ॥ श्वदृतिः क्षालिता तीर्थे किं शुद्धिमधिगच्छति ॥ १९ ॥
A vicious soul is not sanctified by the waters in the pilgrim spots nor by austerities. Does the canine hide become pure when washed in a holy river?
english translation
tIrthasnAnaistapobhirvA duSTAtmA naiva zudhyati ॥ zvadRtiH kSAlitA tIrthe kiM zuddhimadhigacchati ॥ 19 ॥
hk transliteration by Sanscriptअंतर्भावप्रदुष्टस्य विशतोऽपि हुताशनम् ॥ न स्वर्गो नापवर्गश्च देहनिर्दहनं परम् ॥ २०॥
Neither heaven nor salvation can be attained by a man of vicious emotion even if he immolates himself in the holy fire. The only result will be that his body is entirely burnt off.
english translation
aMtarbhAvapraduSTasya vizato'pi hutAzanam ॥ na svargo nApavargazca dehanirdahanaM param ॥ 20॥
hk transliteration by Sanscript