Shiva Purana
Progress:41.7%
कायस्सुगंधधूपाद्यैर्य न्नेनापि सुसंस्कृतः ॥ न जहाति स्वभावं स श्वपुच्छमिव नामितम्॥ ११॥
Inspite of being smeared and sanctified assiduously by sweet scents, incense and other things the body does not eschew its nature like the curved tail of a dog.
english translation
kAyassugaMdhadhUpAdyairya nnenApi susaMskRtaH ॥ na jahAti svabhAvaM sa zvapucchamiva nAmitam॥ 11॥
hk transliteration by Sanscriptयथा जात्यैव कृष्णोर्थः शुक्लस्स्यान्न ह्युपायतः॥ संशोद्ध्यमानापि तथा भवेन्मूर्तिर्न निर्मला ॥ १२ ॥
Just as an object, naturally black, cannot become white by any means, so also the physical body does not become clean though it is scrubbed and cleaned.
english translation
yathA jAtyaiva kRSNorthaH zuklassyAnna hyupAyataH॥ saMzoddhyamAnApi tathA bhavenmUrtirna nirmalA ॥ 12 ॥
hk transliteration by Sanscriptजिघ्रन्नपि स्वदुर्गंधं पश्यन्नपि स्वकं मलम् ॥ न विरज्येत लोकोऽयं पीडयन्नपि नासिकाम् ॥ १३॥
Though he smells his own noxious odour, though he sees his own dirt, no man becomes detached and keeps his hand on his nose.
english translation
jighrannapi svadurgaMdhaM pazyannapi svakaM malam ॥ na virajyeta loko'yaM pIDayannapi nAsikAm ॥ 13॥
hk transliteration by Sanscriptअहो मोहस्य माहात्म्यं येनेदं छादितं जगत् ॥ शीघ्रं पश्यन्स्वकं दोषं कायस्य न विरज्यते ॥ १४॥
Wonderful indeed is this great delusion whereby the whole universe is enveloped. He does not observe the impurities of his body and become disgusted with it.
english translation
aho mohasya mAhAtmyaM yenedaM chAditaM jagat ॥ zIghraM pazyansvakaM doSaM kAyasya na virajyate ॥ 14॥
hk transliteration by Sanscriptस्वदेहस्य विगंधेन न विरज्येत यो नरः ॥ विरागकारणं तस्य किमेतदुपदिश्यते ॥ १५ ॥
If a man is not detached from the world due to the foetal smell of his own what other cause of detachment can be imparted to him?
english translation
svadehasya vigaMdhena na virajyeta yo naraH ॥ virAgakAraNaM tasya kimetadupadizyate ॥ 15 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:41.7%
कायस्सुगंधधूपाद्यैर्य न्नेनापि सुसंस्कृतः ॥ न जहाति स्वभावं स श्वपुच्छमिव नामितम्॥ ११॥
Inspite of being smeared and sanctified assiduously by sweet scents, incense and other things the body does not eschew its nature like the curved tail of a dog.
english translation
kAyassugaMdhadhUpAdyairya nnenApi susaMskRtaH ॥ na jahAti svabhAvaM sa zvapucchamiva nAmitam॥ 11॥
hk transliteration by Sanscriptयथा जात्यैव कृष्णोर्थः शुक्लस्स्यान्न ह्युपायतः॥ संशोद्ध्यमानापि तथा भवेन्मूर्तिर्न निर्मला ॥ १२ ॥
Just as an object, naturally black, cannot become white by any means, so also the physical body does not become clean though it is scrubbed and cleaned.
english translation
yathA jAtyaiva kRSNorthaH zuklassyAnna hyupAyataH॥ saMzoddhyamAnApi tathA bhavenmUrtirna nirmalA ॥ 12 ॥
hk transliteration by Sanscriptजिघ्रन्नपि स्वदुर्गंधं पश्यन्नपि स्वकं मलम् ॥ न विरज्येत लोकोऽयं पीडयन्नपि नासिकाम् ॥ १३॥
Though he smells his own noxious odour, though he sees his own dirt, no man becomes detached and keeps his hand on his nose.
english translation
jighrannapi svadurgaMdhaM pazyannapi svakaM malam ॥ na virajyeta loko'yaM pIDayannapi nAsikAm ॥ 13॥
hk transliteration by Sanscriptअहो मोहस्य माहात्म्यं येनेदं छादितं जगत् ॥ शीघ्रं पश्यन्स्वकं दोषं कायस्य न विरज्यते ॥ १४॥
Wonderful indeed is this great delusion whereby the whole universe is enveloped. He does not observe the impurities of his body and become disgusted with it.
english translation
aho mohasya mAhAtmyaM yenedaM chAditaM jagat ॥ zIghraM pazyansvakaM doSaM kAyasya na virajyate ॥ 14॥
hk transliteration by Sanscriptस्वदेहस्य विगंधेन न विरज्येत यो नरः ॥ विरागकारणं तस्य किमेतदुपदिश्यते ॥ १५ ॥
If a man is not detached from the world due to the foetal smell of his own what other cause of detachment can be imparted to him?
english translation
svadehasya vigaMdhena na virajyeta yo naraH ॥ virAgakAraNaM tasya kimetadupadizyate ॥ 15 ॥
hk transliteration by Sanscript