Shiva Purana
Progress:38.6%
स्वकर्मनिरतो नित्यं सत्यवादी जितेन्द्रियः॥ प्राप्यते विपुलस्स्वर्गो देवानामपि वल्लभः॥ १६॥
Strictly observing his rites, speaking truth and controlling the sense-organs he derives vast pleasures of heaven. He becomes a favourite of the gods.
english translation
svakarmanirato nityaM satyavAdI jitendriyaH॥ prApyate vipulassvargo devAnAmapi vallabhaH॥ 16॥
hk transliteration by Sanscriptब्रह्मणत्वं हि दुष्प्राप्यं कृच्छ्रेण साध्यते नरैः ॥ ब्राह्मण्यात्सकलं प्राप्य मोक्षश्चापि मुनीश्वर ॥ १७ ॥
Brahmanhood is difficult to attain and is attained by men with difficulty O lord of sages having attained all that is attained by brahminhood and also liberation.
english translation
brahmaNatvaM hi duSprApyaM kRcchreNa sAdhyate naraiH ॥ brAhmaNyAtsakalaM prApya mokSazcApi munIzvara ॥ 17 ॥
hk transliteration by Sanscriptतस्मात्सर्वप्रयत्नेन ब्राह्मणो धर्मतत्परः ॥ साधनं सर्ववर्गस्य रक्षेद्ब्राह्मण्यमुत्तमम् ॥ १८ ॥
Therefore a brahmin should be devoted to righteousness with all his efforts The means of all classes should be to protect the best of brahmins.
english translation
tasmAtsarvaprayatnena brAhmaNo dharmatatparaH ॥ sAdhanaM sarvavargasya rakSedbrAhmaNyamuttamam ॥ 18 ॥
hk transliteration by Sanscriptव्यास उवाच ॥ संग्रामस्येह माहात्म्यं त्वयोक्तं मुनिसत्तम ॥ एतदिच्छाम्यहं श्रोतुं ब्रूहि त्वं वदतां वर ॥ १९ ॥
Vyāsa said:— O excellent sage, you have mentioned about the glory. O foremost among the eloquent, I wish to hear this. Please mention.
english translation
vyAsa uvAca ॥ saMgrAmasyeha mAhAtmyaM tvayoktaM munisattama ॥ etadicchAmyahaM zrotuM brUhi tvaM vadatAM vara ॥ 19 ॥
hk transliteration by Sanscriptसनत्कुमार उवाच ॥ अग्निष्टोमादिभिर्यज्ञैरिष्ट्वा विपुलदक्षिणैः ॥ न तत्फलमवाप्नोति संग्रामे यदवाप्नुयात् ॥ २० ॥
Sanatkumara said:- After performing sacrifices such as Agnistomas and offering abundant gifts He does not attain the fruits which he obtains in battle.
english translation
sanatkumAra uvAca ॥ agniSTomAdibhiryajJairiSTvA vipuladakSiNaiH ॥ na tatphalamavApnoti saMgrAme yadavApnuyAt ॥ 20 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:38.6%
स्वकर्मनिरतो नित्यं सत्यवादी जितेन्द्रियः॥ प्राप्यते विपुलस्स्वर्गो देवानामपि वल्लभः॥ १६॥
Strictly observing his rites, speaking truth and controlling the sense-organs he derives vast pleasures of heaven. He becomes a favourite of the gods.
english translation
svakarmanirato nityaM satyavAdI jitendriyaH॥ prApyate vipulassvargo devAnAmapi vallabhaH॥ 16॥
hk transliteration by Sanscriptब्रह्मणत्वं हि दुष्प्राप्यं कृच्छ्रेण साध्यते नरैः ॥ ब्राह्मण्यात्सकलं प्राप्य मोक्षश्चापि मुनीश्वर ॥ १७ ॥
Brahmanhood is difficult to attain and is attained by men with difficulty O lord of sages having attained all that is attained by brahminhood and also liberation.
english translation
brahmaNatvaM hi duSprApyaM kRcchreNa sAdhyate naraiH ॥ brAhmaNyAtsakalaM prApya mokSazcApi munIzvara ॥ 17 ॥
hk transliteration by Sanscriptतस्मात्सर्वप्रयत्नेन ब्राह्मणो धर्मतत्परः ॥ साधनं सर्ववर्गस्य रक्षेद्ब्राह्मण्यमुत्तमम् ॥ १८ ॥
Therefore a brahmin should be devoted to righteousness with all his efforts The means of all classes should be to protect the best of brahmins.
english translation
tasmAtsarvaprayatnena brAhmaNo dharmatatparaH ॥ sAdhanaM sarvavargasya rakSedbrAhmaNyamuttamam ॥ 18 ॥
hk transliteration by Sanscriptव्यास उवाच ॥ संग्रामस्येह माहात्म्यं त्वयोक्तं मुनिसत्तम ॥ एतदिच्छाम्यहं श्रोतुं ब्रूहि त्वं वदतां वर ॥ १९ ॥
Vyāsa said:— O excellent sage, you have mentioned about the glory. O foremost among the eloquent, I wish to hear this. Please mention.
english translation
vyAsa uvAca ॥ saMgrAmasyeha mAhAtmyaM tvayoktaM munisattama ॥ etadicchAmyahaM zrotuM brUhi tvaM vadatAM vara ॥ 19 ॥
hk transliteration by Sanscriptसनत्कुमार उवाच ॥ अग्निष्टोमादिभिर्यज्ञैरिष्ट्वा विपुलदक्षिणैः ॥ न तत्फलमवाप्नोति संग्रामे यदवाप्नुयात् ॥ २० ॥
Sanatkumara said:- After performing sacrifices such as Agnistomas and offering abundant gifts He does not attain the fruits which he obtains in battle.
english translation
sanatkumAra uvAca ॥ agniSTomAdibhiryajJairiSTvA vipuladakSiNaiH ॥ na tatphalamavApnoti saMgrAme yadavApnuyAt ॥ 20 ॥
hk transliteration by Sanscript