1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:38.8%
21
इति तत्त्वविदः प्राहुर्यज्ञकर्मविदस्सदा ।। तस्मात्तत्ते प्रवक्ष्यामि यत्फलं शस्त्रजीविनाम्।। २१।।
This is what the knowers of the truth and those who know the rituals of sacrifice always say. Therefore I shall tell you the fruits of those who live on weapons.
english translation
iti tattvavidaH prAhuryajJakarmavidassadA || tasmAttatte pravakSyAmi yatphalaM zastrajIvinAm|| 21||
22
धर्मलाभोऽर्थलाभश्च यशोलाभस्तथैव च ।। यश्शूरो वांछते युद्धं विमृन्दन्परवाहिनीम् ।। २२ ।।
Attainment of righteousness wealth and also fame A hero who desires to fight crushes the army of the enemy.
dharmalAbho'rthalAbhazca yazolAbhastathaiva ca || yazzUro vAMchate yuddhaM vimRndanparavAhinIm || 22 ||
23
तस्य धर्मार्थ कामाश्च यज्ञश्चैव सदक्षिणः ।। परं ह्यभिमुखं दत्त्वा तद्यानं योऽधिरोहति ।। २३ ।।
His religious duties, wealth, desires and sacrifices are his gifts. He who climbs that garden by giving it the other side.
tasya dharmArtha kAmAzca yajJazcaiva sadakSiNaH || paraM hyabhimukhaM dattvA tadyAnaM yo'dhirohati || 23 ||
24
विष्णुलोके स जायेत यश्च युद्धेऽपराजितः ।। अश्वमेधानवाप्नोति चतुरो न मृतस्स चेत्।। २४ ।।
He who is undefeated in battle will be born in the world of Visnu If the fourth is not dead he obtains the horse sacrifice.
viSNuloke sa jAyeta yazca yuddhe'parAjitaH || azvamedhAnavApnoti caturo na mRtassa cet|| 24 ||
25
यस्तु शस्त्रमनुत्सृज्य म्रियते वाहिनी मुखे ।। सम्मुखो वर्तते शूरस्स स्वर्गान्न निवर्तते ।। २५ ।।
He who dies in the war-front without surrendering his weapons attains heaven from which there is no return.
yastu zastramanutsRjya mriyate vAhinI mukhe || sammukho vartate zUrassa svargAnna nivartate || 25 ||
Chapter 21
Verses 16-20
Verses 26-30
Library
Shiva Purana
Umā-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english