अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:0.6%
16
यश्च कल्पान्तसमये विश्वं संहरति ध्रुवम् ।। नावध्यो यस्य च भवेत्त्रैलौक्ये सचराचरे ।। १६ ।।
And He who at the end of the Kalpa will certainly destroy the universe. He who is indestructible in the three worlds of moving and nonmoving beings.
english translation
yazca kalpAntasamaye vizvaM saMharati dhruvam || nAvadhyo yasya ca bhavettrailaukye sacarAcare || 16 ||
17
महेश्वरभुजोत्सृष्टं त्रैलोक्यं सचराचरम् ।। निर्ददाह द्रुतं कृत्स्नं निमेषार्द्धान्न संशयः ।। १७ ।।
The three worlds of moving and nonmoving beings were released from the arms of Lord Maheshwa It quickly burned the whole thing in half a minute, no doubt.
mahezvarabhujotsRSTaM trailokyaM sacarAcaram || nirdadAha drutaM kRtsnaM nimeSArddhAnna saMzayaH || 17 ||
18
तपःस्थो रुद्रपार्श्वस्थं दृष्टवानहमव्यम् ।। गुह्यमस्त्रं परं चास्य न तुल्यमधिकं क्वचित् ।। १८।।
While performing penance, I saw at the side of Rudra the imperishable highly secret weapon which had no other missile superior or equal to it.
tapaHstho rudrapArzvasthaM dRSTavAnahamavyam || guhyamastraM paraM cAsya na tulyamadhikaM kvacit || 18||
19
यत्तच्छूलमिति ख्यातं सर्वलोकेषु शूलिनः ।। विजयाभिधमत्युग्रं सर्वशस्त्रास्त्रनाशकम् ।। १९।।
It was the weapon Vijaya, the trident of the fierce weapon that destroyed all other weapons and missiles.
yattacchUlamiti khyAtaM sarvalokeSu zUlinaH || vijayAbhidhamatyugraM sarvazastrAstranAzakam || 19||
20
दारयेद्यन्महीं कृत्स्नां शोषयेद्यन्महोदधिम् ।। पातयेदखिलं ज्योतिश्चक्रं यन्नात्र संशयः ।। २०।।
There is no doubt that it could pierce through the entire earth, dry up the big ocean and cause all the luminary bodies to fall.
dArayedyanmahIM kRtsnAM zoSayedyanmahodadhim || pAtayedakhilaM jyotizcakraM yannAtra saMzayaH || 20||
Chapter 1
Verses 11-15
Verses 21-25
Library
Shiva Purana
Umā-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english