Shiva Purana

Progress:91.5%

ब्रह्मोवाच ।। इत्थं देवैः स्तुता देवी दुर्गा दुर्गार्तिनाशिनी ।। आविर्बभूव देवानां पुरतो जगदंबिका ।। १ ।।

sanskrit

Brahmā said: Thus eulogised by the Gods, the Goddess Durgā, the mother of the universe, the destroyer of impassable distress, appeared in front of them.

english translation

brahmovAca || itthaM devaiH stutA devI durgA durgArtinAzinI || AvirbabhUva devAnAM purato jagadaMbikA || 1 ||

hk transliteration

रथे रत्नमये दिव्ये संस्थिता परमाद्भुते ।। किंकिणीजालसंयुक्ते मृदुसंस्तरणे वरे ।।२।।

sanskrit

She was seated in a wonderful divine gem-set chariot over which a soft cushion had been spread and which was decorated with tinkling ornaments.

english translation

rathe ratnamaye divye saMsthitA paramAdbhute || kiMkiNIjAlasaMyukte mRdusaMstaraNe vare ||2||

hk transliteration

कोटिसूर्याधिकाभास रम्यावयवभासिनी।। स्वतेजोराशिमध्यस्था वररूपा समच्छवि ।।३।।

sanskrit

She was shining with the brilliance of her limbs that surpassed even the lustre of a crore of suns. She was surrounded by a halo created by her own lustre. She was of symmetrical splendour.

english translation

koTisUryAdhikAbhAsa ramyAvayavabhAsinI|| svatejorAzimadhyasthA vararUpA samacchavi ||3||

hk transliteration

अनूपमा महामाया सदाशिवविलासिनी ।। त्रिगुणा निर्गुणा नित्या शिवलोकनिवासिनी ।। ४ ।।

sanskrit

She was the unequalled supreme illusion, the beautiful wife of Sadāśiva. She had all the three qualities and was devoid of attributes also, she had been staying in the region of Śiva.

english translation

anUpamA mahAmAyA sadAzivavilAsinI || triguNA nirguNA nityA zivalokanivAsinI || 4 ||

hk transliteration

त्रिदेवजननी चण्डी शिवा सर्वार्तिनाशिनी।। सर्वमाता महानिद्रा सर्वस्वजनतारिणी ।।५।।

sanskrit

She was the mother of the three deities, Caṇḍī, Śivā, the destroyer of the distress of all, the mother of all supreme slumber and the redeemer of all her own people.

english translation

tridevajananI caNDI zivA sarvArtinAzinI|| sarvamAtA mahAnidrA sarvasvajanatAriNI ||5||

hk transliteration