Shiva Purana

Progress:25.7%

नन्दीश्वर उवाच ॥ रेरे शठ महा मूढ दक्ष दुष्टमते त्वया ॥ यज्ञबाह्यो हि मे स्वामी महेशो हि कृतः कथम् ॥२१ ॥

Nandīśvara said: O foolish Dakṣa, of roguish and wicked intention, how is it that you have expelled my lord Śiva from sacrifice?

english translation

nandIzvara uvAca ॥ rere zaTha mahA mUDha dakSa duSTamate tvayA ॥ yajJabAhyo hi me svAmI mahezo hi kRtaH katham ॥21 ॥

hk transliteration by Sanscript

यस्य स्मरणमात्रेण भवंति सफला मखाः ॥ तीर्थानि च पवित्राणि सोयं शप्तो हरः कथम् ॥ २२ ॥

How is it that you cursed him whose thought makes all sacrifices fruitful and all sacred places holy?

english translation

yasya smaraNamAtreNa bhavaMti saphalA makhAH ॥ tIrthAni ca pavitrANi soyaM zapto haraH katham ॥ 22 ॥

hk transliteration by Sanscript

वृथा ते ब्रह्मचापल्याच्छप्तोयं दक्ष दुर्मते ॥ वृथोपहसितश्चैवादुष्टो रुद्रो महा प्रभुः ॥ २३ ॥

O Dakṣa, of wicked intentions, in vain did you curse him by your inconsiderate rashness as a brahmin. The great lord Śiva who is free from defects, has in vain been ridiculed by you.

english translation

vRthA te brahmacApalyAcchaptoyaM dakSa durmate ॥ vRthopahasitazcaivAduSTo rudro mahA prabhuH ॥ 23 ॥

hk transliteration by Sanscript

नन्दीश्वर उवाच ॥ रेरे शठ महा मूढ दक्ष दुष्टमते त्वया ॥ यज्ञबाह्यो हि मे स्वामी महेशो हि कृतः कथम् ॥२१ ॥

Nandīśvara said: O vile brahmin, how is it that you cursed Śiva the great lord, by whom this universe is created, sustained and destroyed in the end?

english translation

nandIzvara uvAca ॥ rere zaTha mahA mUDha dakSa duSTamate tvayA ॥ yajJabAhyo hi me svAmI mahezo hi kRtaH katham ॥21 ॥

hk transliteration by Sanscript

एवं निर्भत्सितस्तेन नन्दिना हि प्रजापतिः ॥ नन्दिनं च शशापाथ दक्षो रोषसमन्वितः ॥२५॥

Censured and rebuked thus by Nandin, Dakṣa the patriarch who was still furious cursed Nandin too.

english translation

evaM nirbhatsitastena nandinA hi prajApatiH ॥ nandinaM ca zazApAtha dakSo roSasamanvitaH ॥25॥

hk transliteration by Sanscript