Shiva Purana
Progress:25.7%
नन्दीश्वर उवाच ॥ रेरे शठ महा मूढ दक्ष दुष्टमते त्वया ॥ यज्ञबाह्यो हि मे स्वामी महेशो हि कृतः कथम् ॥२१ ॥
Nandīśvara said: O foolish Dakṣa, of roguish and wicked intention, how is it that you have expelled my lord Śiva from sacrifice?
english translation
nandIzvara uvAca ॥ rere zaTha mahA mUDha dakSa duSTamate tvayA ॥ yajJabAhyo hi me svAmI mahezo hi kRtaH katham ॥21 ॥
hk transliteration by Sanscriptयस्य स्मरणमात्रेण भवंति सफला मखाः ॥ तीर्थानि च पवित्राणि सोयं शप्तो हरः कथम् ॥ २२ ॥
How is it that you cursed him whose thought makes all sacrifices fruitful and all sacred places holy?
english translation
yasya smaraNamAtreNa bhavaMti saphalA makhAH ॥ tIrthAni ca pavitrANi soyaM zapto haraH katham ॥ 22 ॥
hk transliteration by Sanscriptवृथा ते ब्रह्मचापल्याच्छप्तोयं दक्ष दुर्मते ॥ वृथोपहसितश्चैवादुष्टो रुद्रो महा प्रभुः ॥ २३ ॥
O Dakṣa, of wicked intentions, in vain did you curse him by your inconsiderate rashness as a brahmin. The great lord Śiva who is free from defects, has in vain been ridiculed by you.
english translation
vRthA te brahmacApalyAcchaptoyaM dakSa durmate ॥ vRthopahasitazcaivAduSTo rudro mahA prabhuH ॥ 23 ॥
hk transliteration by Sanscriptनन्दीश्वर उवाच ॥ रेरे शठ महा मूढ दक्ष दुष्टमते त्वया ॥ यज्ञबाह्यो हि मे स्वामी महेशो हि कृतः कथम् ॥२१ ॥
Nandīśvara said: O vile brahmin, how is it that you cursed Śiva the great lord, by whom this universe is created, sustained and destroyed in the end?
english translation
nandIzvara uvAca ॥ rere zaTha mahA mUDha dakSa duSTamate tvayA ॥ yajJabAhyo hi me svAmI mahezo hi kRtaH katham ॥21 ॥
hk transliteration by Sanscriptएवं निर्भत्सितस्तेन नन्दिना हि प्रजापतिः ॥ नन्दिनं च शशापाथ दक्षो रोषसमन्वितः ॥२५॥
Censured and rebuked thus by Nandin, Dakṣa the patriarch who was still furious cursed Nandin too.
english translation
evaM nirbhatsitastena nandinA hi prajApatiH ॥ nandinaM ca zazApAtha dakSo roSasamanvitaH ॥25॥
hk transliteration by Sanscript