1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
•
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
Progress:74.1%
ब्रह्मोवाच ।। पुराभवच्च सर्वेषामध्वरो विधिना महान् ।। प्रयागे समवेतानां मुनीनां च महा त्मनाम् ।।१।।
sanskrit
Brahmā said: Formerly, a great sacrifice was performed by the sages and noble souls who assembled at Prayāga.
english translation
brahmovAca || purAbhavacca sarveSAmadhvaro vidhinA mahAn || prayAge samavetAnAM munInAM ca mahA tmanAm ||1||
hk transliteration
तत्र सिद्धास्समायातास्सनकाद्यास्सुरर्षयः ।। सप्रजापतयो देवा ज्ञानिनो ब्रह्मदर्शिनः ।।२।।
sanskrit
Siddhas, Sanaka and others, the celestial sages, devas with Prajāpatis and men of perfect knowledge who had realised the Brahman attended the function.
english translation
tatra siddhAssamAyAtAssanakAdyAssurarSayaH || saprajApatayo devA jJAnino brahmadarzinaH ||2||
hk transliteration
अहं समागतस्तत्र परिवारसमन्वितः ।। निगमैरागमैर्युक्तो मूर्तिमद्भिर्महाप्रभैः ।।३।।
sanskrit
I too attended the same along with my followers. All the Āgamas and Nigamas in brilliant embodied forms were present with me.
english translation
ahaM samAgatastatra parivArasamanvitaH || nigamairAgamairyukto mUrtimadbhirmahAprabhaiH ||3||
hk transliteration
समाजोभूद्विचित्रो हि तेषामुत्सवसंयुः ।। ज्ञानवादोऽभवत्तत्र नानाशास्त्रस मुद्भवः ।।४।।
sanskrit
The assembly was variegated and of diverse character. They conducted discussions on epistemology from different sacred texts with great festivities.
english translation
samAjobhUdvicitro hi teSAmutsavasaMyuH || jJAnavAdo'bhavattatra nAnAzAstrasa mudbhavaH ||4||
hk transliteration
तस्मिन्नवसरे रुद्रस्सभवानीगणः प्रभुः ।। त्रिलोकहितकृत्स्वामी तत्रागात्सूक्तिकृन्मुने।।५।।
sanskrit
O sage, in the meantime, lord Śiva, accompanied by His attendants and Satī came there, the lord conferring benefit on the three worlds and affording them protection.
english translation
tasminnavasare rudrassabhavAnIgaNaH prabhuH || trilokahitakRtsvAmI tatrAgAtsUktikRnmune||5||
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:74.1%
ब्रह्मोवाच ।। पुराभवच्च सर्वेषामध्वरो विधिना महान् ।। प्रयागे समवेतानां मुनीनां च महा त्मनाम् ।।१।।
sanskrit
Brahmā said: Formerly, a great sacrifice was performed by the sages and noble souls who assembled at Prayāga.
english translation
brahmovAca || purAbhavacca sarveSAmadhvaro vidhinA mahAn || prayAge samavetAnAM munInAM ca mahA tmanAm ||1||
hk transliteration
तत्र सिद्धास्समायातास्सनकाद्यास्सुरर्षयः ।। सप्रजापतयो देवा ज्ञानिनो ब्रह्मदर्शिनः ।।२।।
sanskrit
Siddhas, Sanaka and others, the celestial sages, devas with Prajāpatis and men of perfect knowledge who had realised the Brahman attended the function.
english translation
tatra siddhAssamAyAtAssanakAdyAssurarSayaH || saprajApatayo devA jJAnino brahmadarzinaH ||2||
hk transliteration
अहं समागतस्तत्र परिवारसमन्वितः ।। निगमैरागमैर्युक्तो मूर्तिमद्भिर्महाप्रभैः ।।३।।
sanskrit
I too attended the same along with my followers. All the Āgamas and Nigamas in brilliant embodied forms were present with me.
english translation
ahaM samAgatastatra parivArasamanvitaH || nigamairAgamairyukto mUrtimadbhirmahAprabhaiH ||3||
hk transliteration
समाजोभूद्विचित्रो हि तेषामुत्सवसंयुः ।। ज्ञानवादोऽभवत्तत्र नानाशास्त्रस मुद्भवः ।।४।।
sanskrit
The assembly was variegated and of diverse character. They conducted discussions on epistemology from different sacred texts with great festivities.
english translation
samAjobhUdvicitro hi teSAmutsavasaMyuH || jJAnavAdo'bhavattatra nAnAzAstrasa mudbhavaH ||4||
hk transliteration
तस्मिन्नवसरे रुद्रस्सभवानीगणः प्रभुः ।। त्रिलोकहितकृत्स्वामी तत्रागात्सूक्तिकृन्मुने।।५।।
sanskrit
O sage, in the meantime, lord Śiva, accompanied by His attendants and Satī came there, the lord conferring benefit on the three worlds and affording them protection.
english translation
tasminnavasare rudrassabhavAnIgaNaH prabhuH || trilokahitakRtsvAmI tatrAgAtsUktikRnmune||5||
hk transliteration