Shiva Purana

Progress:45.2%

रूपं तदेवमतुलं वदनं सुचारु दृष्ट्वांगना निजवपुर्निजकांतिसह्यम् ।। हेला निजे वपुषि रूपगणेषु नित्यं कर्तार इत्यनिमिषेक्षणचारुरूपाः ।। ३१ ।।

sanskrit

Seeing your face of unequalled splendour and beauty and your body of uncommon lustre, the celestial ladies there, despising their own beauty and lacking in interest in their own qualities will begin to stare at you with winkless eyes.

english translation

rUpaM tadevamatulaM vadanaM sucAru dRSTvAMganA nijavapurnijakAMtisahyam || helA nije vapuSi rUpagaNeSu nityaM kartAra ityanimiSekSaNacArurUpAH || 31 ||

hk transliteration by Sanscript

या मेनका पर्वतराज जाया रूपैर्गुणैः ख्यातवती त्रिलोके ।। सा चापि ते तत्र मनोनुमोदं नित्यं करिष्यत्यनुनाथनाद्यैः ।। ३२ ।।

sanskrit

Menakā, the wife of the king of mountains famous in the three worlds for her beauty and good qualities will delight you very much through words of entreaties.

english translation

yA menakA parvatarAja jAyA rUpairguNaiH khyAtavatI triloke || sA cApi te tatra manonumodaM nityaM kariSyatyanunAthanAdyaiH || 32 ||

hk transliteration by Sanscript

पुरं हि वर्गैर्गिंरिराजवंद्यैः प्रीतिं विचिन्वद्भिरुदाररूपा ।। शिक्षा सदा ते खलु शोचितापि कार्याऽन्वहं प्रीतियुता गुणाद्यैः ।। ३३ ।।

sanskrit

The honourable ladies of Himālaya’s harem will cause immense pleasure to your gracious Self. They will impart you useful instruction, though you need none, with pleasure every day.

english translation

puraM hi vargairgiMrirAjavaMdyaiH prItiM vicinvadbhirudArarUpA || zikSA sadA te khalu zocitApi kAryA'nvahaM prItiyutA guNAdyaiH || 33 ||

hk transliteration by Sanscript

विचित्रैः कोकिलालापमोदैः कुंजगणावृतम् ।। सदा वसंतप्रभवं गंतुमिच्छसि किं प्रिये ।। ३४ ।।

sanskrit

O beloved, do you wish to go to that place always surrounded by groves filled with the sweet melodies and delights of cuckoos, and born of the beauty of spring?

english translation

vicitraiH kokilAlApamodaiH kuMjagaNAvRtam || sadA vasaMtaprabhavaM gaMtumicchasi kiM priye || 34 ||

hk transliteration by Sanscript

नानाबहुजलापूर्णसरश्शीत समावृतम् ।। पद्मिनीशतशोयुक्तमचलेन्द्रं हिमालयम् ।। ३५ ।।

sanskrit

The king of mountains, the Himalaya, is surrounded by coolness, with many lakes full of various kinds of water, and hundreds of blooming lotus flowers.

english translation

nAnAbahujalApUrNasarazzIta samAvRtam || padminIzatazoyuktamacalendraM himAlayam || 35 ||

hk transliteration by Sanscript