Shiva Purana

Progress:66.0%

सरागौ चरणावस्याः पावकेनोज्ज्वलेन च ।। निसर्गरक्तौ कुरुते पूर्णरागौ वृषध्वजः ।। १६।।

sanskrit

Sometimes by the application of red dye Śiva made her naturally red feet completely red.

english translation

sarAgau caraNAvasyAH pAvakenojjvalena ca || nisargaraktau kurute pUrNarAgau vRSadhvajaH || 16||

hk transliteration

उच्चैरपि यदाख्येयमन्येषां पुरतो बहु ।। तत कर्णे कथयत्त्यस्याहरो द्रष्टुं तदाननम् ।। १७।।

sanskrit

Many things which could be said aloud even in the presence of many, Śiva whispered into her ears in order to see her face.

english translation

uccairapi yadAkhyeyamanyeSAM purato bahu || tata karNe kathayattyasyAharo draSTuM tadAnanam || 17||

hk transliteration

न दूरमपि गन्तासौ समागत्य प्रयत्नतः।। अनुबध्नाति नामाक्षी पृष्ठदेशेन्यमानसाम्।। १८।।

sanskrit

He would not go far from her, (if at all he went) he would return suddenly and close her eyes from behind and while she was thinking about something else he would ask her his name.

english translation

na dUramapi gantAsau samAgatya prayatnataH|| anubadhnAti nAmAkSI pRSThadezenyamAnasAm|| 18||

hk transliteration

अंतर्हितस्तु तत्रैव मायया वृषभध्वजः ।। तामालिलिंग भीत्या स्वं चकिता व्याकुलाऽभवत्।। १९।।

sanskrit

Sometimes Śiva would become invisible through His Māyā and suddenly embrace her when she would become terrified and agitated.

english translation

aMtarhitastu tatraiva mAyayA vRSabhadhvajaH || tAmAliliMga bhItyA svaM cakitA vyAkulA'bhavat|| 19||

hk transliteration

सौवर्णपद्मकलिकातुल्ये तस्या कुचद्वये ।। चकार भ्रमराकारं मृगनाभिविशेषकम् ।। 2.2.21.२० ।।

sanskrit

Sometimes with musk He would make marks like bees on her breasts that resembled the buds of a golden lotus.

english translation

sauvarNapadmakalikAtulye tasyA kucadvaye || cakAra bhramarAkAraM mRganAbhivizeSakam || 2.2.21.20 ||

hk transliteration