Shiva Purana
Progress:22.7%
इत्युक्ते वामदेवेन नद्याद्यास्स्वगणाश्च ते ॥ महावेगा महावीरा नानास्थानेषु संययुः ॥ ११ ॥
When Śiva said like this, Nandin and others who constituted the powerful set of attendants of quick speed left for different places.
english translation
ityukte vAmadevena nadyAdyAssvagaNAzca te ॥ mahAvegA mahAvIrA nAnAsthAneSu saMyayuH ॥ 11 ॥
hk transliteration by Sanscriptईश्वरोपि तया सार्द्धं तेषु यातेषु विभ्रमी ॥ दाक्षायण्या समं रेमे रहस्ये मुदितो भृशम् ॥ १२ ॥
When they went away and He was left alone with Satī, Śiva rejoiced much and sported with her.
english translation
Izvaropi tayA sArddhaM teSu yAteSu vibhramI ॥ dAkSAyaNyA samaM reme rahasye mudito bhRzam ॥ 12 ॥
hk transliteration by Sanscriptकदाचिद्वन्य पुष्पाणि समाहृत्य मनोहराम् ॥ मालां विधाय सत्यास्तु हारस्थाने स योजयत्॥ १३॥
Sometimes He gathered some sylvan flowers and wreathed a fine garland out of them which he put round her neck in the place of the necklace.
english translation
kadAcidvanya puSpANi samAhRtya manoharAm ॥ mAlAM vidhAya satyAstu hArasthAne sa yojayat॥ 13॥
hk transliteration by Sanscriptकदाचिद्दर्पणे चैव वीक्षतीमात्मनस्सतीम् ॥ अनुगम्य हरो वक्त्रम् स्वीयमप्यवलोकयत ॥ १४ ॥
While Satī was admiring at the reflection of her face in the mirror, Śiva came behind and peeped into the reflection of His own face.
english translation
kadAciddarpaNe caiva vIkSatImAtmanassatIm ॥ anugamya haro vaktram svIyamapyavalokayata ॥ 14 ॥
hk transliteration by Sanscriptकदाचित्कुंडलं तस्या उल्लास्योल्लास्य संगतः॥ बध्नाति मोचयत्येव सा स्वयं मार्जयत्यपि ॥ १५॥
Sometimes He would be sporting with her ear-rings, tying and untying and scrubbing them Himself.
english translation
kadAcitkuMDalaM tasyA ullAsyollAsya saMgataH॥ badhnAti mocayatyeva sA svayaM mArjayatyapi ॥ 15॥
hk transliteration by Sanscript