Shiva Purana

Progress:61.0%

मरीच्यादीन् स्वपुत्रांश्च मानसानपि संस्मर ।। तैः सार्द्धं दक्षनिलयं गमिष्ये सगणो विधे ।। १६ ।।

sanskrit

Remember your mental as well as physical sons—Marīci and others. O Brahmā, with all my attendants and with them I shall go to Dakṣa’s house.

english translation

marIcyAdIn svaputrAMzca mAnasAnapi saMsmara || taiH sArddhaM dakSanilayaM gamiSye sagaNo vidhe || 16 ||

hk transliteration

ब्रह्मोवाच ।। इत्याज्ञप्तोहमीशेन लोकाचारपरेण ह ।। संस्मरं नारदं त्वां च मरीच्यदीन्सुतांस्तथा ।। १७ ।।

sanskrit

Brahmā said: Thus commanded by Śiva following the conventions of the world, I remembered you, Nārada and the other sons—Marīci etc.

english translation

brahmovAca || ityAjJaptohamIzena lokAcArapareNa ha || saMsmaraM nAradaM tvAM ca marIcyadInsutAMstathA || 17 ||

hk transliteration

ततस्समागतास्सर्वे मानसास्तनयास्त्वया ।। मम स्मरणमात्रेण हृष्टास्ते द्रुतमादरात् ।। १८ ।।

sanskrit

Immediately after I remembered them, all of my mental sons and you arrived in a happy mood.

english translation

tatassamAgatAssarve mAnasAstanayAstvayA || mama smaraNamAtreNa hRSTAste drutamAdarAt || 18 ||

hk transliteration

विष्णुस्समागतस्तूर्णं स्मृतो रुद्रेण शैवराट् ।। सस्वसैन्यः कमलया गरुडारूढं एव च ।। १९।।

sanskrit

Remembered by Śiva, Viṣṇu, the foremost of Śiva’s devotees, came there along with the Goddess Lakṣmī seated on Garuḍa[1] and accompanied by his army.

english translation

viSNussamAgatastUrNaM smRto rudreNa zaivarAT || sasvasainyaH kamalayA garuDArUDhaM eva ca || 19||

hk transliteration

अध चैत्रसिते पक्षे नक्षत्रे भगदैवते ।। त्रयोदश्यां दिने भानौ निगच्छत्स महेश्वरः ।।2.2.18.२०।।

sanskrit

In the bright half of the month of Caitra (March-April) on the thirteenth day when the star was Uttarā Phalguni on a Sunday, lord Śiva started.

english translation

adha caitrasite pakSe nakSatre bhagadaivate || trayodazyAM dine bhAnau nigacchatsa mahezvaraH ||2.2.18.20||

hk transliteration