Shiva Purana

Progress:21.0%

मरीच्यादीन् स्वपुत्रांश्च मानसानपि संस्मर ॥ तैः सार्द्धं दक्षनिलयं गमिष्ये सगणो विधे ॥ १६ ॥

Remember your mental as well as physical sons—Marīci and others. O Brahmā, with all my attendants and with them I shall go to Dakṣa’s house.

english translation

marIcyAdIn svaputrAMzca mAnasAnapi saMsmara ॥ taiH sArddhaM dakSanilayaM gamiSye sagaNo vidhe ॥ 16 ॥

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्मोवाच ॥ इत्याज्ञप्तोहमीशेन लोकाचारपरेण ह ॥ संस्मरं नारदं त्वां च मरीच्यदीन्सुतांस्तथा ॥ १७ ॥

Brahmā said: Thus commanded by Śiva following the conventions of the world, I remembered you, Nārada and the other sons—Marīci etc.

english translation

brahmovAca ॥ ityAjJaptohamIzena lokAcArapareNa ha ॥ saMsmaraM nAradaM tvAM ca marIcyadInsutAMstathA ॥ 17 ॥

hk transliteration by Sanscript

ततस्समागतास्सर्वे मानसास्तनयास्त्वया ॥ मम स्मरणमात्रेण हृष्टास्ते द्रुतमादरात् ॥ १८ ॥

Immediately after I remembered them, all of my mental sons and you arrived in a happy mood.

english translation

tatassamAgatAssarve mAnasAstanayAstvayA ॥ mama smaraNamAtreNa hRSTAste drutamAdarAt ॥ 18 ॥

hk transliteration by Sanscript

विष्णुस्समागतस्तूर्णं स्मृतो रुद्रेण शैवराट् ॥ सस्वसैन्यः कमलया गरुडारूढं एव च ॥ १९॥

Remembered by Śiva, Viṣṇu, the foremost of Śiva’s devotees, came there along with the Goddess Lakṣmī seated on Garuḍa॥ 1॥ and accompanied by his army.

english translation

viSNussamAgatastUrNaM smRto rudreNa zaivarAT ॥ sasvasainyaH kamalayA garuDArUDhaM eva ca ॥ 19॥

hk transliteration by Sanscript

अध चैत्रसिते पक्षे नक्षत्रे भगदैवते ॥ त्रयोदश्यां दिने भानौ निगच्छत्स महेश्वरः ॥2.2.18.२०॥

In the bright half of the month of Caitra (March-April) on the thirteenth day when the star was Uttarā Phalguni on a Sunday, lord Śiva started.

english translation

adha caitrasite pakSe nakSatre bhagadaivate ॥ trayodazyAM dine bhAnau nigacchatsa mahezvaraH ॥2.2.18.20॥

hk transliteration by Sanscript