1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
•
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
Progress:60.6%
नारद उवाच ।। रुद्रपार्श्वे त्वयि गते किमभूच्चरितं ततः ।। का वार्ता ह्यभवत्तात किं चकार हरः स्वयम् ।। १ ।।
sanskrit
Nārada said: When you approached Śiva, what was it that transpired? What were the events? What did Śiva Himself do?
english translation
nArada uvAca || rudrapArzve tvayi gate kimabhUccaritaM tataH || kA vArtA hyabhavattAta kiM cakAra haraH svayam || 1 ||
hk transliteration
ब्रह्मोवाच ।। अथाहं शिवमानेतुं प्रसन्नः परमेश्वरम् ।। आसदं हि महादेवं हिमवद्गिरिसंस्थितम् ।। २ ।।
sanskrit
Brahmā said: I approached lord Śiva who was staying in the Himālayan mountains in order to bring Him (to the house of Dakṣa). I was in a joyous mood.
english translation
brahmovAca || athAhaM zivamAnetuM prasannaH paramezvaram || AsadaM hi mahAdevaM himavadgirisaMsthitam || 2 ||
hk transliteration
मां वीक्ष्य लोकस्रष्टारमायांतं वृषभध्वजः ।। मनसा संशयं चक्रे सतीप्राप्तौ मुहुर्मुहुः ।। ३ ।।
sanskrit
On seeing me, the creator of the world, approaching, the bull-emblemed Śiva had doubts about the acquisition of Satī.
english translation
mAM vIkSya lokasraSTAramAyAMtaM vRSabhadhvajaH || manasA saMzayaM cakre satIprAptau muhurmuhuH || 3 ||
hk transliteration
अथ प्रीत्या हरो लोक गतिमाश्रित्य लीलया ।। सत्या भक्त्या च मां क्षिप्रमुवाच प्राकृतो यथा ।। ४ ।।
sanskrit
Due to His real affection or as a part of His divine sports in conformity with the conventions of the world or due to the devotion of Satī, Śiva immediately spoke to me like an ordinary man.
english translation
atha prItyA haro loka gatimAzritya lIlayA || satyA bhaktyA ca mAM kSipramuvAca prAkRto yathA || 4 ||
hk transliteration
ईश्वर उवाच ।। किमकार्षीत्सुरज्येष्ठ सत्यर्थे त्वत्सुतस्स माम् ।। कथयस्व यथा स्वांतं न दीर्ये मन्मथेन हि ।। ५ ।।
sanskrit
Śiva said: O eldest of devas, what did your son (Daṣka) do in the matter of Satī. Tell me lest my heart should be severed by the cupid.
english translation
Izvara uvAca || kimakArSItsurajyeSTha satyarthe tvatsutassa mAm || kathayasva yathA svAMtaM na dIrye manmathena hi || 5 ||
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:60.6%
नारद उवाच ।। रुद्रपार्श्वे त्वयि गते किमभूच्चरितं ततः ।। का वार्ता ह्यभवत्तात किं चकार हरः स्वयम् ।। १ ।।
sanskrit
Nārada said: When you approached Śiva, what was it that transpired? What were the events? What did Śiva Himself do?
english translation
nArada uvAca || rudrapArzve tvayi gate kimabhUccaritaM tataH || kA vArtA hyabhavattAta kiM cakAra haraH svayam || 1 ||
hk transliteration
ब्रह्मोवाच ।। अथाहं शिवमानेतुं प्रसन्नः परमेश्वरम् ।। आसदं हि महादेवं हिमवद्गिरिसंस्थितम् ।। २ ।।
sanskrit
Brahmā said: I approached lord Śiva who was staying in the Himālayan mountains in order to bring Him (to the house of Dakṣa). I was in a joyous mood.
english translation
brahmovAca || athAhaM zivamAnetuM prasannaH paramezvaram || AsadaM hi mahAdevaM himavadgirisaMsthitam || 2 ||
hk transliteration
मां वीक्ष्य लोकस्रष्टारमायांतं वृषभध्वजः ।। मनसा संशयं चक्रे सतीप्राप्तौ मुहुर्मुहुः ।। ३ ।।
sanskrit
On seeing me, the creator of the world, approaching, the bull-emblemed Śiva had doubts about the acquisition of Satī.
english translation
mAM vIkSya lokasraSTAramAyAMtaM vRSabhadhvajaH || manasA saMzayaM cakre satIprAptau muhurmuhuH || 3 ||
hk transliteration
अथ प्रीत्या हरो लोक गतिमाश्रित्य लीलया ।। सत्या भक्त्या च मां क्षिप्रमुवाच प्राकृतो यथा ।। ४ ।।
sanskrit
Due to His real affection or as a part of His divine sports in conformity with the conventions of the world or due to the devotion of Satī, Śiva immediately spoke to me like an ordinary man.
english translation
atha prItyA haro loka gatimAzritya lIlayA || satyA bhaktyA ca mAM kSipramuvAca prAkRto yathA || 4 ||
hk transliteration
ईश्वर उवाच ।। किमकार्षीत्सुरज्येष्ठ सत्यर्थे त्वत्सुतस्स माम् ।। कथयस्व यथा स्वांतं न दीर्ये मन्मथेन हि ।। ५ ।।
sanskrit
Śiva said: O eldest of devas, what did your son (Daṣka) do in the matter of Satī. Tell me lest my heart should be severed by the cupid.
english translation
Izvara uvAca || kimakArSItsurajyeSTha satyarthe tvatsutassa mAm || kathayasva yathA svAMtaM na dIrye manmathena hi || 5 ||
hk transliteration