Shiva Purana

Progress:45.3%

यो निवृत्तिसुमार्गस्थः स्वात्मारामो निरंजनः ।। अवधूततनुर्ज्ञानी स्वद्रष्टा कामवर्जितः ।। ३१ ।।

sanskrit

He who abides in the excellent path of cessation (nivṛtti), delights in his own self (svātmārāma), is stainless (nirañjana), whose body is that of an avadhūta, is a knower (jñānī), sees his own self (svadraṣṭā), and is devoid of desire (kāmavarjita).

english translation

yo nivRttisumArgasthaH svAtmArAmo niraMjanaH || avadhUtatanurjJAnI svadraSTA kAmavarjitaH || 31 ||

hk transliteration

अविकारी ह्यभोगी च सदाशुचिरमंगलः ।। तस्य प्रयोजनं लोके कामिन्या किं वदाधुना ।। ३२ ।।

sanskrit

For what purpose in the world is a woman desirous of love to him who is immutable (avikārī), without enjoyment (abhogī), always pure (sadāśuciḥ), and inauspicious (amangalaḥ)? Tell me now!

english translation

avikArI hyabhogI ca sadAzuciramaMgalaH || tasya prayojanaM loke kAminyA kiM vadAdhunA || 32 ||

hk transliteration

केवलं योगलग्नस्य ममानंदस्सदास्ति वै ।। ज्ञानहीनस्तु पुरुषो मनुते बहु कामकम् ।। ३३ ।।

sanskrit

Even as I am engaged in Yoga, I experience the mystic Bliss. Only a man devoid of perfect knowledge will make much of marriage and desire it.

english translation

kevalaM yogalagnasya mamAnaMdassadAsti vai || jJAnahInastu puruSo manute bahu kAmakam || 33 ||

hk transliteration

विवाहकरणं लोके विज्ञेयं परबंधनम् ।। तस्मात्तस्य रुचिर्नो मे सत्यं सत्यं वदाम्यहम् ।। ३४ ।।

sanskrit

Actually it is a great bondage. Hence I am not interested in it. This is truth. I am telling you the truth.

english translation

vivAhakaraNaM loke vijJeyaM parabaMdhanam || tasmAttasya rucirno me satyaM satyaM vadAmyaham || 34 ||

hk transliteration

न स्वार्थं मे प्रवृत्तिर्हि सम्यक्स्वार्थविचिंतनात् ।। तथापि तत्करिष्यामि भवदुक्तं जगद्धितम् ।। ३५ ।।

sanskrit

None of my activities is pursued with self-interest. Yet I shall carry out what you have suggested for the benefit of the universe.

english translation

na svArthaM me pravRttirhi samyaksvArthaviciMtanAt || tathApi tatkariSyAmi bhavaduktaM jagaddhitam || 35 ||

hk transliteration