Shiva Purana

Progress:19.6%

।। ब्रह्मोवाच ।। इति स्तुतिं च हर्यादिकृतामाकर्ण्य शंकरः ।। बभूवातिप्रसन्नो हि विजहास च सूतिकृत् ।। १ ।।

Brahmā said: On hearing the song of praise offered by Viṣṇu and others, Śiva, the cause of protection and enjoyment became delighted and smiled broadly.

english translation

|| brahmovAca || iti stutiM ca haryAdikRtAmAkarNya zaMkaraH || babhUvAtiprasanno hi vijahAsa ca sUtikRt || 1 ||

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्मविष्णू तु दृष्ट्वा तौ सस्त्रीकौ संगतौ हरः ।। यथोचितं समाभाष्य पप्रच्छागमनं तयोः ।।२।।

On seeing Brahmā and Viṣṇu in the company of their consorts, Śiva addressed them suitably and asked them the purpose of their visit.

english translation

brahmaviSNU tu dRSTvA tau sastrIkau saMgatau haraH || yathocitaM samAbhASya papracchAgamanaM tayoH ||2||

hk transliteration by Sanscript

रुद्र उवाच।। हहर हावध देवा मुनयश्चाद्य निर्भयाः ।। निजागमनहेतुं हि कथयस्व सुतत्त्वतः ।।३।।

Śiva said: O Viṣṇu, O Brahmā, O devas and sages please tell me precisely and without fear the purpose of your visit.

english translation

rudra uvAca|| hahara hAvadha devA munayazcAdya nirbhayAH || nijAgamanahetuM hi kathayasva sutattvataH ||3||

hk transliteration by Sanscript

किमर्थमागता यूयं किं कार्यं चेह विद्यते ।। तत्सर्वं श्रोतुमिच्छामि भवत्स्तुत्या प्रसन्नधीः ।। ४ ।।

I am delighted at the hymn sung by you all. I wish to hear why you have all come here and what is the work to be done here.

english translation

kimarthamAgatA yUyaM kiM kAryaM ceha vidyate || tatsarvaM zrotumicchAmi bhavatstutyA prasannadhIH || 4 ||

hk transliteration by Sanscript

।। ब्रह्मोवाच ।। इति पृष्टे हरेणाहं सर्वलोकपितामहः ।। मुनेऽवोचं महादेवं विष्णुना परिचोदितः ।। ५ ।।

Brahmā said: O sage, when we were asked by Śiva thus, I, the grandfather of the worlds, spoke to Lord Śiva on being prompted by Viṣṇu.

english translation

|| brahmovAca || iti pRSTe hareNAhaM sarvalokapitAmahaH || mune'vocaM mahAdevaM viSNunA paricoditaH || 5 ||

hk transliteration by Sanscript