1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
•
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
Progress:57.3%
वामाङ्गजो हरिस्तस्य दक्षिणांगभवो ह्यहम् ।। शिवस्य हृदयाज्जातस्त्वं हि पूर्णतनुश्शिवः ।। १६ ।।
sanskrit
Viṣṇu is born of his left limb. I am born of the right limb. You are born of the heart of Śiva and are his full-fledged incarnation.
english translation
vAmAGgajo haristasya dakSiNAMgabhavo hyaham || zivasya hRdayAjjAtastvaM hi pUrNatanuzzivaH || 16 ||
hk transliteration
इत्थं वयं त्रिधा भूताः प्रभाभिन्नस्वरूपिणः ।। शिवाशिवसुतास्तत्त्वं हृदा विद्धि सनातन ।। १७ ।।
sanskrit
Thus, O lord, we have become three, with different forms. We are the sons of Śivā and Śiva which, O eternal one, you must note.
english translation
itthaM vayaM tridhA bhUtAH prabhAbhinnasvarUpiNaH || zivAzivasutAstattvaM hRdA viddhi sanAtana || 17 ||
hk transliteration
अहं विष्णुश्च सस्त्रीकौ संजातौ कार्यहेतुतः ।। लोककार्यकरौ प्रीत्या तव शासनतः प्रभो ।। १८ ।।
sanskrit
Viṣṇu and I have become united with our wives for the performance of our function. O lord, with great pleasure we carry on our activities in the world at your bidding.
english translation
ahaM viSNuzca sastrIkau saMjAtau kAryahetutaH || lokakAryakarau prItyA tava zAsanataH prabho || 18 ||
hk transliteration
तस्माद्विश्वहितार्थाय सुराणां सुखहेतवे ।। परिगृह्णीष्व भार्यार्थे रामामेकां सुशोभनाम् ।। १९ ।।
sanskrit
Hence, for the benefit of the universe, for the happiness of the devas, you must accept an auspicious lady as your wife.
english translation
tasmAdvizvahitArthAya surANAM sukhahetave || parigRhNISva bhAryArthe rAmAmekAM suzobhanAm || 19 ||
hk transliteration
अन्यच्छृणु महेशान पूर्ववृत्तं स्मृतं मया ।। यन्नौ पुरःपुरा प्रोक्तं त्वयैव शिवरूपिणा ।। 2.2.16.२० ।।
sanskrit
O great lord, please listen to another incident of bygone days, just recollected by me. You yourself as Śiva mentioned this to us formerly.
english translation
anyacchRNu mahezAna pUrvavRttaM smRtaM mayA || yannau puraHpurA proktaM tvayaiva zivarUpiNA || 2.2.16.20 ||
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:57.3%
वामाङ्गजो हरिस्तस्य दक्षिणांगभवो ह्यहम् ।। शिवस्य हृदयाज्जातस्त्वं हि पूर्णतनुश्शिवः ।। १६ ।।
sanskrit
Viṣṇu is born of his left limb. I am born of the right limb. You are born of the heart of Śiva and are his full-fledged incarnation.
english translation
vAmAGgajo haristasya dakSiNAMgabhavo hyaham || zivasya hRdayAjjAtastvaM hi pUrNatanuzzivaH || 16 ||
hk transliteration
इत्थं वयं त्रिधा भूताः प्रभाभिन्नस्वरूपिणः ।। शिवाशिवसुतास्तत्त्वं हृदा विद्धि सनातन ।। १७ ।।
sanskrit
Thus, O lord, we have become three, with different forms. We are the sons of Śivā and Śiva which, O eternal one, you must note.
english translation
itthaM vayaM tridhA bhUtAH prabhAbhinnasvarUpiNaH || zivAzivasutAstattvaM hRdA viddhi sanAtana || 17 ||
hk transliteration
अहं विष्णुश्च सस्त्रीकौ संजातौ कार्यहेतुतः ।। लोककार्यकरौ प्रीत्या तव शासनतः प्रभो ।। १८ ।।
sanskrit
Viṣṇu and I have become united with our wives for the performance of our function. O lord, with great pleasure we carry on our activities in the world at your bidding.
english translation
ahaM viSNuzca sastrIkau saMjAtau kAryahetutaH || lokakAryakarau prItyA tava zAsanataH prabho || 18 ||
hk transliteration
तस्माद्विश्वहितार्थाय सुराणां सुखहेतवे ।। परिगृह्णीष्व भार्यार्थे रामामेकां सुशोभनाम् ।। १९ ।।
sanskrit
Hence, for the benefit of the universe, for the happiness of the devas, you must accept an auspicious lady as your wife.
english translation
tasmAdvizvahitArthAya surANAM sukhahetave || parigRhNISva bhAryArthe rAmAmekAM suzobhanAm || 19 ||
hk transliteration
अन्यच्छृणु महेशान पूर्ववृत्तं स्मृतं मया ।। यन्नौ पुरःपुरा प्रोक्तं त्वयैव शिवरूपिणा ।। 2.2.16.२० ।।
sanskrit
O great lord, please listen to another incident of bygone days, just recollected by me. You yourself as Śiva mentioned this to us formerly.
english translation
anyacchRNu mahezAna pUrvavRttaM smRtaM mayA || yannau puraHpurA proktaM tvayaiva zivarUpiNA || 2.2.16.20 ||
hk transliteration