Shiva Purana

Progress:57.2%

योगयुक्ते त्वयि सदा राग द्वेषविवर्जिते ।। दयापात्रैकनिरते न वध्या ह्यथवा तव ।। ११।।

sanskrit

Or they cannot be killed by you in as much as you are always merciful, free from love and hate and engaged in Yoga.

english translation

yogayukte tvayi sadA rAga dveSavivarjite || dayApAtraikanirate na vadhyA hyathavA tava || 11||

hk transliteration

अराधितेषु तेष्वीश कथं सृष्टिस्तथा स्थितिः ।। अतश्च भविता युक्तं नित्यंनित्यं वृषध्वज ।। १२ ।।

sanskrit

O lord, Vṛṣadhvaja, how can the activities of creation, sustenance and dissolution be carried on properly for ever, if they are not killed?

english translation

arAdhiteSu teSvIza kathaM sRSTistathA sthitiH || atazca bhavitA yuktaM nityaMnityaM vRSadhvaja || 12 ||

hk transliteration

सृष्टिस्थित्यंतकर्माणि न कार्याणि यदा तदा ।। शरीरभेदश्चास्माकं मायायाश्च न युज्यते ।।१३।।

sanskrit

The activities of creation, sustenance and dissolution are to be persued by us now and then. The difference in our bodies is perceptible only through illusion.

english translation

sRSTisthityaMtakarmANi na kAryANi yadA tadA || zarIrabhedazcAsmAkaM mAyAyAzca na yujyate ||13||

hk transliteration

एकस्वरूपा हि वयं भिन्नाः कार्यस्य भेदतः ।। कार्यभेदो न सिद्धश्चेद्रूपभेदाऽप्रयोजनः ।। १४।।

sanskrit

Though our real form is one, we are different in as much as our activities are different. If there is no functional difference, the difference in forms is meaningless.

english translation

ekasvarUpA hi vayaM bhinnAH kAryasya bhedataH || kAryabhedo na siddhazcedrUpabhedA'prayojanaH || 14||

hk transliteration

एक एव त्रिधा भिन्नः परमात्मा महेश्वरः ।। मायास्वाकारणादेव स्वतंत्रो लीलया प्रभुः ।। १५।।

sanskrit

The same supreme Ātman, lord Śiva manifests in three different ways due to Māyā. The lord is independent in his divine sports.

english translation

eka eva tridhA bhinnaH paramAtmA mahezvaraH || mAyAsvAkAraNAdeva svataMtro lIlayA prabhuH || 15||

hk transliteration