Progress:11.7%

तदासीत्सुमनोवृष्टिर्मंगलायतना मुने ।। सुप्रीता ननृतुस्तत्राप्सरसो गानतत्पराः ।। ४१ ।।

O sage, there was an auspicious shower of flowers. The delighted celestial damsels sang and danced in joy.

english translation

tadAsItsumanovRSTirmaMgalAyatanA mune || suprItA nanRtustatrApsaraso gAnatatparAH || 41 ||

hk transliteration by Sanscript

जयशब्दो नमश्शब्दस्तत्रासीत्सर्वसंस्कृतः ।। तदोत्साहो महानासीत्सर्वेषां सुखवर्धनः ।। ४२ ।।

Everywhere loud shouts of “victory; victory”, “obeisance, obeisance” were raised. Every one’s enthusiasm was great. Everyone’s happiness was boundless.

english translation

jayazabdo namazzabdastatrAsItsarvasaMskRtaH || tadotsAho mahAnAsItsarveSAM sukhavardhanaH || 42 ||

hk transliteration by Sanscript

स्थित्वा सिंहासने शंभुर्विराजाधिकं तदा ।। सर्वैस्संसेवितोऽभीक्ष्णं विष्ण्वाद्यैश्च यथोचितम् ।। ४३ ।।

Seated in His throne, Śiva then shone all the more. He was duly served by everyone, Lord Viṣṇu and others.

english translation

sthitvA siMhAsane zaMbhurvirAjAdhikaM tadA || sarvaissaMsevito'bhIkSNaM viSNvAdyaizca yathocitam || 43 ||

hk transliteration by Sanscript

अथ सर्वे सुराद्याश्च तुष्टुवुस्तं पृथक्पृथक् ।। अर्थ्याभिर्वाग्भिरिष्टाभिश्शकरं लोकशंकरम् ।। ४४ ।।

All the devas eulogised Śiva, the benefactor of the world, with words pleasing of nature and pregnant with meaning.

english translation

atha sarve surAdyAzca tuSTuvustaM pRthakpRthak || arthyAbhirvAgbhiriSTAbhizzakaraM lokazaMkaram || 44 ||

hk transliteration by Sanscript

प्रसन्नात्मा स्तुतिं श्रुत्वा तेषां कामान्ददौ शिवः ।। मनोभिलषितान्प्रीत्या वरान्सर्वेश्वरः प्रभुः।।४५।।

On hearing their hymns of praise Śiva was highly delighted and granted their wishes. He, the lord of all, lovingly fulfilled their cherished desires.

english translation

prasannAtmA stutiM zrutvA teSAM kAmAndadau zivaH || manobhilaSitAnprItyA varAnsarvezvaraH prabhuH||45||

hk transliteration by Sanscript