Shiva Purana
Progress:99.8%
अथ दुष्टनिहंत्रा वै सावज्ञेन हरेण तौ ॥ विज्ञातौ च क्षणादास्तां चांचल्याल्लोचनोद्भवात् ॥ २१ ॥
By the excessive tremulousness of their eyes they were in a trice recognized by Śiva, the chastiser of and contemptuous towards the wicked.
english translation
atha duSTanihaMtrA vai sAvajJena hareNa tau ॥ vijJAtau ca kSaNAdAstAM cAMcalyAllocanodbhavAt ॥ 21 ॥
hk transliteration by Sanscriptकटाक्षिताथ देवेन दुर्गा दुर्गतिघातिनी ॥ दैत्याविमामिति गणौ नेति सर्वस्वरूपिणा ॥ २२ ॥
The lord shot a significant glance at Pārvatī the destroyer of miseries denoting that they were Daityas and not Gaṇas. They could assume any form.
english translation
kaTAkSitAtha devena durgA durgatighAtinI ॥ daityAvimAmiti gaNau neti sarvasvarUpiNA ॥ 22 ॥
hk transliteration by Sanscriptअथ सा नेत्रसंज्ञां स्वस्वामिनस्तां बुबोध ह ॥ महाकौतुकिनस्तात शंकरस्य परेशितुः ॥२३॥
O dear, she understood the sign of the eyes of her lord Śiva, the great lord who indulges in fancies.
english translation
atha sA netrasaMjJAM svasvAminastAM bubodha ha ॥ mahAkautukinastAta zaMkarasya parezituH ॥23॥
hk transliteration by Sanscriptततो विज्ञाय संज्ञां तां सर्वज्ञार्द्धशरीरिणी ॥ तेनैव कंदुकेनाथ युगपन्निर्जघान तौ ॥२४॥
Realising the significant glance, the goddess, the sharer of half the body of Śiva hit both of them simultaneously with the ball.
english translation
tato vijJAya saMjJAM tAM sarvajJArddhazarIriNI ॥ tenaiva kaMdukenAtha yugapannirjaghAna tau ॥24॥
hk transliteration by Sanscriptमहाबलौ महादेव्या कंदुकेन समाहतौ ॥ परिभ्रम्य परिभ्रम्य तौ दुष्टौ विनिपेततुः ॥ २५ ॥
The powerful wicked Daityas hit by the ball whirled and whirled and fell on the ground.
english translation
mahAbalau mahAdevyA kaMdukena samAhatau ॥ paribhramya paribhramya tau duSTau vinipetatuH ॥ 25 ॥
hk transliteration by Sanscript