Shiva Purana
Progress:99.7%
कंदुकानुगसद्दृष्टिनर्तितभ्रूलतांचला ॥ मृडानी किल खेलंती ददृशे जगदम्बिका ॥ १६ ॥
When the ball bounced, her eyes too followed it making the brows to dance thereby. As the goddess mother of the universe was playing, she was seen by the Daityas who were going by the aerial path.
english translation
kaMdukAnugasaddRSTinartitabhrUlatAMcalA ॥ mRDAnI kila khelaMtI dadRze jagadambikA ॥ 16 ॥
hk transliteration by Sanscriptअंतरिक्षचराभ्यां च दितिजाभ्यां कटा क्षिता ॥ क्रोडीकृताभ्यामिव वै समुपस्थितमृत्युना ॥१७॥
The battlefield was shattered by the two sky-roaming Daityas (demons), as if death itself had appeared before them in the form of two enraged beings.
english translation
aMtarikSacarAbhyAM ca ditijAbhyAM kaTA kSitA ॥ kroDIkRtAbhyAmiva vai samupasthitamRtyunA ॥17॥
hk transliteration by Sanscriptविदलोत्पलसंज्ञाभ्यां दृप्ताभ्यां वरतो विधेः ॥ तृणीकृतत्रिजगती पुरुषाभ्यां स्वदोर्बलात् ॥ १८ ॥
They were the Daityas Vidala and Uptala who had become haughty by the boon of Brahmā and by the might of their arms thought the people of the three worlds as insignificant as the blades of grass.
english translation
vidalotpalasaMjJAbhyAM dRptAbhyAM varato vidheH ॥ tRNIkRtatrijagatI puruSAbhyAM svadorbalAt ॥ 18 ॥
hk transliteration by Sanscriptदेवीं तां संजिहीर्षंतौ विषमेषु प्रपीडितौ ॥ दिव उत्तेरतुः क्षिप्रं मायां स्वीकृत्य शांबरीम् ॥ १९ ॥
Desirous of abducting the goddess as they were tormented by the god of lust, they descended from the sky quickly after adapting the Śāmbarī magic skill.
english translation
devIM tAM saMjihIrSaMtau viSameSu prapIDitau ॥ diva utteratuH kSipraM mAyAM svIkRtya zAMbarIm ॥ 19 ॥
hk transliteration by Sanscriptधृत्वा पारिषदीं मायामायातावंबिकांतिकम् ॥ तावत्यंतं सुदुर्वृत्तावतिचंचलमानसौ ॥2-5-59-२०॥
The two wicked ones of fickle mind approached Pārvatī in the guise of Śiva’s attendants.
english translation
dhRtvA pAriSadIM mAyAmAyAtAvaMbikAMtikam ॥ tAvatyaMtaM sudurvRttAvaticaMcalamAnasau ॥2-5-59-20॥
hk transliteration by Sanscript