Shiva Purana

Progress:95.5%

रुद्रसद्भावभक्तानां भवदोषाश्च विस्तृताः ॥ तस्मिन्दृष्टे प्रजास्सर्वाः सुप्रीतिं परमां ययुः ॥ ३१ ॥

The worldly faults of those who had the good conception of devotion to Śiva were forgotten.

english translation

rudrasadbhAvabhaktAnAM bhavadoSAzca vistRtAH ॥ tasmindRSTe prajAssarvAH suprItiM paramAM yayuH ॥ 31 ॥

hk transliteration by Sanscript

ववल्गुर्मुनयस्सिद्धाः स्त्रीणां दृष्ट्वा विचेष्टितम् ॥ पुपुषुश्चापि ऋतवस्स्वप्रभावं तु तत्र च ॥३२॥

The sages and the Siddhas leapt and bounced on seeing the activities of the women. The seasons displayed their power and nourished it.

english translation

vavalgurmunayassiddhAH strINAM dRSTvA viceSTitam ॥ pupuSuzcApi RtavassvaprabhAvaM tu tatra ca ॥32॥

hk transliteration by Sanscript

ववुर्वाताश्च मृदवः पुष्पकेसरधूसराः ॥ चुकूजुः पक्षिसंघाश्च शाखिनां मधुलम्पटाः ॥३३॥

Gentle winds blew wafting the grey pollen dust. The flocks of birds eager after honey chirped on the trees.

english translation

vavurvAtAzca mRdavaH puSpakesaradhUsarAH ॥ cukUjuH pakSisaMghAzca zAkhinAM madhulampaTAH ॥33॥

hk transliteration by Sanscript

पुष्पभारावनद्धानां रारट्येरंश्च कोकिलाः ॥ मधुरं कामजननं वनेषूपवनेषु च ॥३४॥

The cuckoo cooed sweetly in the forests and parks, generating love, on the branches heavily laden with flowers.

english translation

puSpabhArAvanaddhAnAM rAraTyeraMzca kokilAH ॥ madhuraM kAmajananaM vaneSUpavaneSu ca ॥34॥

hk transliteration by Sanscript

ततः क्रीडाविहारे तु मत्तो बालेन्दुशेखरः ॥ अनिर्जितेन कामेन दृष्टाः प्रोवाच नन्दिनम् ॥३५॥

Then being glanced at by Kāma who was not vanquished, the crescent-crested lord Śiva highly indulgent in sports spoke to Nandin.

english translation

tataH krIDAvihAre tu matto bAlenduzekharaH ॥ anirjitena kAmena dRSTAH provAca nandinam ॥35॥

hk transliteration by Sanscript