Shiva Purana

Progress:95.0%

त्वं पावने पथि सदागतिरप्युपास्यः कस्त्वां विना भुवनजीवन जीवतीह ॥ स्तब्धप्रभंजनविवर्द्धि तसर्वजंतोः संतोषिता हि कुलसर्वगः वै नमस्ते ॥२६॥

You are the wind, the goal in the holy path. You are worthy of being adored. O enlivener of the worlds, who can live here without you? O all-pervasive, benumber of storms, nourisher of creatures, delighter of the race of serpents, obeisance to you.

english translation

tvaM pAvane pathi sadAgatirapyupAsyaH kastvAM vinA bhuvanajIvana jIvatIha ॥ stabdhaprabhaMjanavivarddhi tasarvajaMtoH saMtoSitA hi kulasarvagaH vai namaste ॥26॥

hk transliteration by Sanscript

विश्वेकपावक न तावकपावकैकशक्तेर्ऋते मृतवतामृतदिव्यकार्यम् ॥ प्राणिष्यदो जगदहो जगदंतरात्मंस्त्वं पावकः प्रतिपदं शमदो नमस्ते॥२७॥

O sole purifier of the universe, O protector of those who bow to you, O wielder of the power of fire, you are the fire, bestowing calmness at every step. Obeisance to you.

english translation

vizvekapAvaka na tAvakapAvakaikazakterRte mRtavatAmRtadivyakAryam ॥ prANiSyado jagadaho jagadaMtarAtmaMstvaM pAvakaH pratipadaM zamado namaste॥27॥

hk transliteration by Sanscript

पानीयरूप परमेश जगत्पवित्र चित्रविचित्रसुचरित्रकरोऽसि नूनम्॥ विश्वं पवित्रममलं किल विश्वनाथ पानीयगाहनत एतदतो नतोऽस्मि॥२८॥

O water-formed one, O great Īśa, the whole universe is holy. Really you make it variegated. O lord of the universe, this universe is free from dirt by diving into the water. Hence I bow to you.

english translation

pAnIyarUpa parameza jagatpavitra citravicitrasucaritrakaro'si nUnam॥ vizvaM pavitramamalaM kila vizvanAtha pAnIyagAhanata etadato nato'smi॥28॥

hk transliteration by Sanscript

आकाशरूपबहिरंतरुतावकाशदानाद्विकस्वरमिहेश्वर विश्वमेतत् ॥ त्वत्तस्सदा सदय संश्वसिति स्वभावात्संकोचमेति भक्तोऽस्मि नतस्ततस्त्वाम्॥२९॥

O sky-formed one, because you give space within and without, that this universe evolves and expands; O merciful one, it always breathes in you and naturally merges in you Hence I bow to you.

english translation

AkAzarUpabahiraMtarutAvakAzadAnAdvikasvaramihezvara vizvametat ॥ tvattassadA sadaya saMzvasiti svabhAvAtsaMkocameti bhakto'smi natastatastvAm॥29॥

hk transliteration by Sanscript

विश्वंभरात्मक बिभर्षि विभोत्र विश्वं को विश्वनाथ भवतोऽन्यतमस्तमोरिः ॥ स त्वं विनाशय तमो तम चाहिभूषस्तव्यात्परः परपरं प्रणतस्ततस्त्वाम् ॥2.5.50.३०॥

O earth-formed one, O lord, you support and hold the universe. O lord of the universe, who else can be the enemy of darkness? You of this nature destroy my darkness. O you having serpents for ornaments, you are beyond all that deserve eulogy. Hence I bow to you. You are greater than the greatest.

english translation

vizvaMbharAtmaka bibharSi vibhotra vizvaM ko vizvanAtha bhavato'nyatamastamoriH ॥ sa tvaM vinAzaya tamo tama cAhibhUSastavyAtparaH paraparaM praNatastatastvAm ॥2.5.50.30॥

hk transliteration by Sanscript