Progress:95.0%

त्वं पावने पथि सदागतिरप्युपास्यः कस्त्वां विना भुवनजीवन जीवतीह ।। स्तब्धप्रभंजनविवर्द्धि तसर्वजंतोः संतोषिता हि कुलसर्वगः वै नमस्ते ।।२६।।

You are the wind, the goal in the holy path. You are worthy of being adored. O enlivener of the worlds, who can live here without you? O all-pervasive, benumber of storms, nourisher of creatures, delighter of the race of serpents, obeisance to you.

english translation

tvaM pAvane pathi sadAgatirapyupAsyaH kastvAM vinA bhuvanajIvana jIvatIha || stabdhaprabhaMjanavivarddhi tasarvajaMtoH saMtoSitA hi kulasarvagaH vai namaste ||26||

hk transliteration by Sanscript