Shiva Purana

Progress:86.6%

तत्र दृष्ट्वा महेशानं पार्वतीवल्लभं प्रभुम् ।। दीनरक्षात्तदेहं च सगुणं देवनायकम् ।। ४६ ।।

On seeing lord Śiva there, the lord and husband of Pārvatī, who had taken a body for protecting the distressed, the lord of the gods possessed of attributes, they eulogised him as before with devotion and choking words.

english translation

tatra dRSTvA mahezAnaM pArvatIvallabhaM prabhum || dInarakSAttadehaM ca saguNaM devanAyakam || 46 ||

hk transliteration by Sanscript

तुष्टुवुः पूर्ववत्सर्वे भक्त्या गद्गदया गिरा ।। करौ बद्ध्वा नतस्कंधा विनयेन समन्विताः ।। ४७ ।।

All of them praised (the Lord) as before, with voices choked with devotion, their hands joined, shoulders bowed, and filled with humility.

english translation

tuSTuvuH pUrvavatsarve bhaktyA gadgadayA girA || karau baddhvA nataskaMdhA vinayena samanvitAH || 47 ||

hk transliteration by Sanscript

देवा ऊचुः ।। देवदेव महादेव गिरिजानाथ शंकर ।। वयं त्वां शरणापन्ना रक्ष देवान्भयाकुलान् ।। ४८ ।।

The gods said: O great god, lord of the gods, O Śiva, the lord of Pārvatī, we seek refuge in you. Please save the terrified gods.

english translation

devA UcuH || devadeva mahAdeva girijAnAtha zaMkara || vayaM tvAM zaraNApannA rakSa devAnbhayAkulAn || 48 ||

hk transliteration by Sanscript

शंखचूडदानवेन्द्रं जहि देवनिषूदनम् ।। तेन विक्लाविता देवाः संग्रामे च पराजिताः ।।४९।।

Please slay Saṅkhacūḍa the king of Asura and the destroyer of the gods. The gods have been defeated and harassed by him.

english translation

zaMkhacUDadAnavendraM jahi devaniSUdanam || tena viklAvitA devAH saMgrAme ca parAjitAH ||49||

hk transliteration by Sanscript

हृताधिकाराः कुतले विचरंति यथा नराः ।। देवलोको हि दुर्दृश्यस्तेषामासीच्च तद्भयात् ।। 2.5.31.५० ।।

Like men they are roaming on the earth divested of their powers. Their region the Devaloka has become very dreary to look at due to fear.

english translation

hRtAdhikArAH kutale vicaraMti yathA narAH || devaloko hi durdRzyasteSAmAsIcca tadbhayAt || 2.5.31.50 ||

hk transliteration by Sanscript