Shiva Purana
Progress:86.5%
मत्तस्त्वत्तो न भेदोऽस्ति युवयोस्सेव्य एव सः ॥ चराचराणां सर्वेषां सुरादीनां च सर्वदा ॥ ४१ ॥
There is no difference in him from us both. He shall be served by you two and all living beings—mobile and immobile as well as the gods and others always.
english translation
mattastvatto na bhedo'sti yuvayossevya eva saH ॥ carAcarANAM sarveSAM surAdInAM ca sarvadA ॥ 41 ॥
hk transliteration by Sanscriptआवयोभेदकर्ता यस्स नरो नरकं व्रजेत् ॥ इहापि प्राप्नुयात्कृष्टं पुत्रपौत्रविवर्जितः ॥ ४२ ॥
He who differentiates between us falls into hell. In this life too he will attain stress and be devoid of sons and grandsons.
english translation
AvayobhedakartA yassa naro narakaM vrajet ॥ ihApi prApnuyAtkRSTaM putrapautravivarjitaH ॥ 42 ॥
hk transliteration by Sanscriptइत्युक्तवंतं दुर्गेशं प्रणम्य च मुहुर्मुहुः ॥ राधया सहितः कृष्णः स्वस्थानं सगणो ययौ ॥ ४३ ॥
Sanatkumāra said: After bowing again and again to the lord of Pārvatī who had spoken thus, Kṛṣṇa returned to his abode accompanied by Rādhā.
english translation
ityuktavaMtaM durgezaM praNamya ca muhurmuhuH ॥ rAdhayA sahitaH kRSNaH svasthAnaM sagaNo yayau ॥ 43 ॥
hk transliteration by Sanscriptहरिर्ब्रह्मा च तौ व्यास सानन्दौ गतसाध्वसौ ॥ मुहुर्मुहुः प्रणम्येशं वैकुंठं ययतुर्द्रुतम् ॥ ४४ ॥
O Vyāsa, Viṣṇu and Brahmā became delighted and relieved of fear. After bowing again and again to Śiva they hastened to Vaikuṇṭha.
english translation
harirbrahmA ca tau vyAsa sAnandau gatasAdhvasau ॥ muhurmuhuH praNamyezaM vaikuMThaM yayaturdrutam ॥ 44 ॥
hk transliteration by Sanscriptतत्रागत्याखिलं वृत्तं देवेभ्यो विनिवेद्य तौ ॥ तानादाय ब्रह्मविष्णू कैलासं ययतुर्गिरिम् ॥ ४५ ॥
Having come there and mentioning everything to the gods, Brahmā and Viṣṇu went to Kailāsa taking the gods with them.
english translation
tatrAgatyAkhilaM vRttaM devebhyo vinivedya tau ॥ tAnAdAya brahmaviSNU kailAsaM yayaturgirim ॥ 45 ॥
hk transliteration by Sanscript