Shiva Purana
Progress:82.4%
कृष्णप्रसूनभूषाढ्यं क्रव्यादगणसेवितम् ॥ दक्षिणाशां गतं मुंडं तमसा च वृतं तदा ॥६॥
He was proceeding in the southern direction. His head had been completely shaved. He was wearing black flowers to decorate himself. He was being served by a number of Asuras. He was completely encompassed by darkness.
english translation
kRSNaprasUnabhUSADhyaM kravyAdagaNasevitam ॥ dakSiNAzAM gataM muMDaM tamasA ca vRtaM tadA ॥6॥
hk transliteration by Sanscriptस्वपुरं सागरे मग्नं सहसैवात्मना सह ॥ इत्यादि बहुदुस्स्वप्नान्निशांते सा ददर्श ह ॥७॥
Later, towards the end of the night she had various bad dreams, such as the whole city was submerged in the sea, all of a sudden, along with herself.
english translation
svapuraM sAgare magnaM sahasaivAtmanA saha ॥ ityAdi bahudussvapnAnnizAMte sA dadarza ha ॥7॥
hk transliteration by Sanscriptततः प्रबुध्य सा बाला तं स्वप्नं स्वं विचिन्वती ॥ ददर्शोदितमादित्यं सच्छिद्रं निःप्रभं मुहुः ॥८॥
Then the lady woke up still thinking of the dream she had had. She saw the rising sun with a hole in the middle and fading repeatedly.
english translation
tataH prabudhya sA bAlA taM svapnaM svaM vicinvatI ॥ dadarzoditamAdityaM sacchidraM niHprabhaM muhuH ॥8॥
hk transliteration by Sanscriptतदनिष्टमिदं ज्ञात्वा रुदंती भयविह्वला ॥ कुत्रचिन्नाप सा शर्म गोपुराट्टालभूमिषु ॥९॥
On realising that it was a bad portent, the terrified lady began to cry. She did not feel happy at all in the spacious terraces and towers of the palace.
english translation
tadaniSTamidaM jJAtvA rudaMtI bhayavihvalA ॥ kutracinnApa sA zarma gopurATTAlabhUmiSu ॥9॥
hk transliteration by Sanscriptततस्सखीद्वययुता नगरोद्यानमागमत् ॥ तत्रापि सा गता बाला न प्राप कुत्रचित्सुखम् ॥2-5-23-१०॥
With two of her friends she then went to the park in the city. Even there she did not find herself at ease.
english translation
tatassakhIdvayayutA nagarodyAnamAgamat ॥ tatrApi sA gatA bAlA na prApa kutracitsukham ॥2-5-23-10॥
hk transliteration by Sanscript