Progress:80.0%

तं दृष्ट्वा महदाश्चर्यं वितर्को मेऽभवत्तदा।। क्वापीदृशी भवेद्वृद्धिस्त्रैलोक्ये वा न वेति च।।२९।।

On seeing this wonderfully great thing, a doubt arose in my mind. Can there be anywhere in the three worlds such a splendour as this?

english translation

taM dRSTvA mahadAzcaryaM vitarko me'bhavattadA|| kvApIdRzI bhavedvRddhistrailokye vA na veti ca||29||

hk transliteration by Sanscript