Progress:80.0%

तत्रोमया सहासीनं दृष्टवानस्मि शंकरम् ।। सर्वाङ्गसुन्दरं गौरं त्रिनेत्रं चन्द्रशेखरम् ।।२८।।

There I saw Śiva seated along with Pārvatī. He is fair-complexioned and exquisitely handsome. He has three eyes and the moon for his crest.

english translation

tatromayA sahAsInaM dRSTavAnasmi zaMkaram || sarvAGgasundaraM gauraM trinetraM candrazekharam ||28||

hk transliteration by Sanscript