Shiva Purana
Progress:65.1%
॥ तारक उवाच ॥ कुमारो मेऽग्रतश्चाद्य भवद्भिश्च कथं कृतः ॥ यूयं गतत्रपा देवा विशेषाच्छक्रमेश्वरौ ॥ १६ ॥
Tāraka said: How is it that you all kept Kumāra face to face with me? You gods are shameless especially Indra and Viṣṇu.
english translation
॥ tAraka uvAca ॥ kumAro me'gratazcAdya bhavadbhizca kathaM kRtaH ॥ yUyaM gatatrapA devA vizeSAcchakramezvarau ॥ 16 ॥
hk transliteration by Sanscriptपुरैताभ्यां कृतं कर्म विरुद्धं वेदमार्गतः ॥ तच्छृणुध्वं मया प्रोक्तं वर्णयामि विशेषतः ॥१७॥
Formerly, both of them had acted in violation of the Vedic path. Listen. I shall describe the same.
english translation
puraitAbhyAM kRtaM karma viruddhaM vedamArgataH ॥ tacchRNudhvaM mayA proktaM varNayAmi vizeSataH ॥17॥
hk transliteration by Sanscriptतत्र विष्णुश्छली दोषी ह्यविवेकी विशे षतः ॥ बलिर्येन पुरा बद्धश्छलमाश्रित्य पापतः ॥१६॥
Viṣṇu is deceptive, defective and indiscreet. It was by him that Baliwas formerly bound by taking recourse to deception with sinful intention.
english translation
tatra viSNuzchalI doSI hyavivekI vize SataH ॥ baliryena purA baddhazchalamAzritya pApataH ॥16॥
hk transliteration by Sanscriptतेनैव यत्नतः पूर्वमसुरौ मधुकैटभौ ॥ शिरौहीनौ कृतौ धौर्त्याद्वेदमार्गो विवर्जितः ॥१९॥
The Asuras Madhu and Kaiṭabhawere beheaded by his roguishness. He forsook the Vedic path.
english translation
tenaiva yatnataH pUrvamasurau madhukaiTabhau ॥ zirauhInau kRtau dhaurtyAdvedamArgo vivarjitaH ॥19॥
hk transliteration by Sanscriptमोहिनीरूपतोऽनेन पंक्तिभेदः कृतो हि वै ॥ देवासुरसुधापाने वेदमार्गो विगर्हितः ॥ 2-4-9-२० ॥
When the gods and Asuras sat for drinking the nectar it was he who violated the sanctity of the vows when he assumed the form of an enchantress.Thus he slighted the Vedic path.
english translation
mohinIrUpato'nena paMktibhedaH kRto hi vai ॥ devAsurasudhApAne vedamArgo vigarhitaH ॥ 2-4-9-20 ॥
hk transliteration by Sanscript