1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
•
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
64.
अध्यायः ६४
adhyAyaH 64
65.
अध्यायः ६५
adhyAyaH 65
66.
अध्यायः ६६
adhyAyaH 66
67.
अध्यायः ६७
adhyAyaH 67
68.
अध्यायः ६८
adhyAyaH 68
69.
अध्यायः ६९
adhyAyaH 69
70.
अध्यायः ७०
adhyAyaH 70
71.
अध्यायः ७१
adhyAyaH 71
72.
अध्यायः ७२
adhyAyaH 72
73.
अध्यायः ७३
adhyAyaH 73
74.
अध्यायः ७४
adhyAyaH 74
Progress:17.4%
देवश्चायं महीयान्वै तस्यार्थे पूजनं त्विदम् ।। गंधचन्दनपुष्पादि किमर्थं प्रतिमां विना ।।६६।।
sanskrit
This lord is very great and this is the mode of worship of that lord. If there is no idol, of what avail are scents, sandal paste, flowers, etc.?
english translation
devazcAyaM mahIyAnvai tasyArthe pUjanaM tvidam || gaMdhacandanapuSpAdi kimarthaM pratimAM vinA ||66||
hk transliteration
तावच्च प्रतिमा पूज्य यावद्विज्ञानसंभवः ।। ज्ञानाभावेन पूज्येत पतनं तस्य निश्चितम् ।। ६७ ।।
sanskrit
Till the realisation of true knowledge, the idol shall necessarily be worshipped. If any one does not worship the idol before he attains perfect knowledge, his downfall is sure.
english translation
tAvacca pratimA pUjya yAvadvijJAnasaMbhavaH || jJAnAbhAvena pUjyeta patanaM tasya nizcitam || 67 ||
hk transliteration
एवस्मात्कारणाद्विप्राः श्रूयतां परमार्थतः।। स्वजात्युक्तं तु यत्कर्म कर्तव्यं तत्प्रयत्नतः ।। ६८ ।।
sanskrit
O brahmins, hear the true statement of facts. For the same reason as mentioned before, the duties of your own caste shall be performed assiduously.
english translation
evasmAtkAraNAdviprAH zrUyatAM paramArthataH|| svajAtyuktaM tu yatkarma kartavyaM tatprayatnataH || 68 ||
hk transliteration
यत्र यत्र यथा भक्तिः कर्तव्यं पूजनादिकम् ।। विना पूजनदानादि पातकं न च दूरतः ।।६९।।
sanskrit
Worship shall be performed where devotion is directed. Without worship and charitable gifts, sin cannot be kept at bay.
english translation
yatra yatra yathA bhaktiH kartavyaM pUjanAdikam || vinA pUjanadAnAdi pAtakaM na ca dUrataH ||69||
hk transliteration
यावच्च पातकं देहे तावत्सिद्धिर्न जायते ।। गते च पातके तस्य सर्वं च सफलं भवेत् ।।2.1.12.७०।।
sanskrit
As long as there is a vestige of sin in the body, achievement need not be expected. When the sin is wiped off, all rites will bear fruit.
english translation
yAvacca pAtakaM dehe tAvatsiddhirna jAyate || gate ca pAtake tasya sarvaM ca saphalaM bhavet ||2.1.12.70||
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:17.4%
देवश्चायं महीयान्वै तस्यार्थे पूजनं त्विदम् ।। गंधचन्दनपुष्पादि किमर्थं प्रतिमां विना ।।६६।।
sanskrit
This lord is very great and this is the mode of worship of that lord. If there is no idol, of what avail are scents, sandal paste, flowers, etc.?
english translation
devazcAyaM mahIyAnvai tasyArthe pUjanaM tvidam || gaMdhacandanapuSpAdi kimarthaM pratimAM vinA ||66||
hk transliteration
तावच्च प्रतिमा पूज्य यावद्विज्ञानसंभवः ।। ज्ञानाभावेन पूज्येत पतनं तस्य निश्चितम् ।। ६७ ।।
sanskrit
Till the realisation of true knowledge, the idol shall necessarily be worshipped. If any one does not worship the idol before he attains perfect knowledge, his downfall is sure.
english translation
tAvacca pratimA pUjya yAvadvijJAnasaMbhavaH || jJAnAbhAvena pUjyeta patanaM tasya nizcitam || 67 ||
hk transliteration
एवस्मात्कारणाद्विप्राः श्रूयतां परमार्थतः।। स्वजात्युक्तं तु यत्कर्म कर्तव्यं तत्प्रयत्नतः ।। ६८ ।।
sanskrit
O brahmins, hear the true statement of facts. For the same reason as mentioned before, the duties of your own caste shall be performed assiduously.
english translation
evasmAtkAraNAdviprAH zrUyatAM paramArthataH|| svajAtyuktaM tu yatkarma kartavyaM tatprayatnataH || 68 ||
hk transliteration
यत्र यत्र यथा भक्तिः कर्तव्यं पूजनादिकम् ।। विना पूजनदानादि पातकं न च दूरतः ।।६९।।
sanskrit
Worship shall be performed where devotion is directed. Without worship and charitable gifts, sin cannot be kept at bay.
english translation
yatra yatra yathA bhaktiH kartavyaM pUjanAdikam || vinA pUjanadAnAdi pAtakaM na ca dUrataH ||69||
hk transliteration
यावच्च पातकं देहे तावत्सिद्धिर्न जायते ।। गते च पातके तस्य सर्वं च सफलं भवेत् ।।2.1.12.७०।।
sanskrit
As long as there is a vestige of sin in the body, achievement need not be expected. When the sin is wiped off, all rites will bear fruit.
english translation
yAvacca pAtakaM dehe tAvatsiddhirna jAyate || gate ca pAtake tasya sarvaM ca saphalaM bhavet ||2.1.12.70||
hk transliteration