Shiva Purana

Progress:6.1%

नारद उवाच।। ब्रह्मन्प्रजापते तात धन्यस्त्वं शिवसक्तधीः ।। एतदेव पुनस्सम्यग्ब्रूहि मे विस्तराद्विधे ।। १ ।।

Nārada said: O dear father Brahmā, with your mind fixed on Śiva, you are blessed indeed. Please explain this again still more precisely.

english translation

nArada uvAca|| brahmanprajApate tAta dhanyastvaM zivasaktadhIH || etadeva punassamyagbrUhi me vistarAdvidhe || 1 ||

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्मोवाच ।। एकस्मिन्समये तात ऋषीनाहूय सर्वतः ।। निर्जरांश्चाऽवदं प्रीत्या सुवचः पद्मसंभवः ।। २ ।।

Brahmā said: I, the lotus-born, once called together all the sages and all the Gods and addressed them lovingly with these good words.

english translation

brahmovAca || ekasminsamaye tAta RSInAhUya sarvataH || nirjarAMzcA'vadaM prItyA suvacaH padmasaMbhavaH || 2 ||

hk transliteration by Sanscript

यदि नित्यसुखे श्रद्धा यदि सिद्धेश्च कामुकाः ।। आगंतव्यं मया सार्द्धं तीरं क्षीरपयोनिधेः ।। ३ ।।

If you have faith in permanent happiness, if you desire the achievement of the same, all of you shall come along with me to the shores of the milk-ocean.

english translation

yadi nityasukhe zraddhA yadi siddhezca kAmukAH || AgaMtavyaM mayA sArddhaM tIraM kSIrapayonidheH || 3 ||

hk transliteration by Sanscript

इत्येतद्वचनं श्रुत्वा गतास्ते हि मया सह ।। यत्रास्ते भगवान्विष्णुस्सर्वेषां हितकारकः ।। ४ ।।

On hearing these words they accompanied me to the place where lord Viṣṇu, the benefactor of everyone, was stationed.

english translation

ityetadvacanaM zrutvA gatAste hi mayA saha || yatrAste bhagavAnviSNussarveSAM hitakArakaH || 4 ||

hk transliteration by Sanscript

तत्र गत्वा जगन्नाथं देवदेवं जनार्द्दनम् ।। उपतस्थुस्सुरा नत्वा सुकृतांजलयोः मुने ।। ९ ।।

O sage, on reaching the place, the Gods bowed down with palms joined in reverence and prayed to the lord of the universe Janārdana, lord of the Gods.

english translation

tatra gatvA jagannAthaM devadevaM janArddanam || upatasthussurA natvA sukRtAMjalayoH mune || 9 ||

hk transliteration by Sanscript