Progress:54.6%

तन्मध्ये शंकरं चैव निर्गुणं गुणवत्तरम् ।। वृषभस्थं पञ्चवक्त्रं त्रिनेत्रं भूतिभूषितम् ।। ५९ ।।

On seeing Śiva in their midst, the mother of Pārvatī trembled. She saw Śiva who though devoid of attributes was better than those who had all the attributes, He was seated on the Bull. He had five faces and three eyes.

english translation

tanmadhye zaMkaraM caiva nirguNaM guNavattaram || vRSabhasthaM paJcavaktraM trinetraM bhUtibhUSitam || 59 ||

hk transliteration by Sanscript