Shiva Purana
Progress:51.3%
आजग्मुस्सस्त्रियो हृष्टास्ससुतास्सपरिच्छदाः ॥ तदैव शृणु देवर्षे गिर्य्यागमनमादृतः ॥२१॥
The invitees came there along with their wives, children and attendants. O celestial sage, listen to a detailed narration of the arrival of those mountains.
english translation
Ajagmussastriyo hRSTAssasutAssaparicchadAH ॥ tadaiva zRNu devarSe giryyAgamanamAdRtaH ॥21॥
hk transliteration by Sanscriptवर्णयामि समासेन शिवप्रीतिविवृद्धये ॥ देवालय गिरिर्यो हि दिव्यरूपधरो महान् ॥ २२ ॥
In order to increase the devotion to Śiva I shall explain in brief. Mandara, the chief mountain in heaven came to Himavat in a divine form. He was highly refulgent.
english translation
varNayAmi samAsena zivaprItivivRddhaye ॥ devAlaya giriryo hi divyarUpadharo mahAn ॥ 22 ॥
hk transliteration by Sanscriptनानारत्नपरिभ्राजत्समाजस्सपरिच्छदः ॥ नानामणिमहारत्नसारमादाय यत्नतः ॥ २३ ॥
He was accompanied by his wife and children. His company shone brilliantly. He had brought with him many gems and jewels.
english translation
nAnAratnaparibhrAjatsamAjassaparicchadaH ॥ nAnAmaNimahAratnasAramAdAya yatnataH ॥ 23 ॥
hk transliteration by Sanscriptसुवेषालंकृतः श्रीमान् जगाम स हिमालयम् ॥ मन्दरस्सर्वशोभाढ्यस्सनारीतनयो गिरिः ॥ २४ ॥
english translation
suveSAlaMkRtaH zrImAn jagAma sa himAlayam ॥ mandarassarvazobhADhyassanArItanayo giriH ॥ 24 ॥
hk transliteration by Sanscriptसूपायनानि संगृह्य जगाम विविधानि च ॥ अस्ताचलोपि दिव्यात्मा सोपायन उदारधीः ॥२५॥
Bringing with him many articles of presentation, the liberal Western mountai reached there in a divine form.
english translation
sUpAyanAni saMgRhya jagAma vividhAni ca ॥ astAcalopi divyAtmA sopAyana udAradhIH ॥25॥
hk transliteration by Sanscript