Shiva Purana

Progress:51.1%

नारद उवाच ॥ तात प्राज्ञ वदेदानीं सप्तर्षिषु गतेषु च ॥ किमकार्षीद्धिमगिरिस्तन्मे कृत्वा कृपां प्रभो ॥ १ ॥

Nārada said: Dear wise father, when the seven sages returned what did Himācala do? Please tell me, O lord.

english translation

nArada uvAca ॥ tAta prAjJa vadedAnIM saptarSiSu gateSu ca ॥ kimakArSIddhimagiristanme kRtvA kRpAM prabho ॥ 1 ॥

hk transliteration by Sanscript

॥ ब्रह्मोवाच ॥ गतेषु तेषु मुनिषु सप्तस्वपि मुनीश्वर ॥ सारुन्धतीषु हिमवान् यदकार्षीद्ब्रवीमि ते ॥२॥

Brahmā said: O great sage, I shall tell you what Himācala did, when the seven sages and Arundhatī left.

english translation

॥ brahmovAca ॥ gateSu teSu muniSu saptasvapi munIzvara ॥ sArundhatISu himavAn yadakArSIdbravImi te ॥2॥

hk transliteration by Sanscript

तत आमन्त्र्य स्वभ्रातॄन् मेर्वादीन् ससुतप्रियः ॥ महामनास्स मुमुदे हिमवान् पर्वतेश्वरः ॥ ३ ॥

Bidding farewell to his brothers, Meru and others Himācala, the lord of mountains, rejoiced in the company of his sons, daughter and wife.

english translation

tata Amantrya svabhrAtRRn mervAdIn sasutapriyaH ॥ mahAmanAssa mumude himavAn parvatezvaraH ॥ 3 ॥

hk transliteration by Sanscript

तदाज्ञप्तस्ततः प्रीत्या हिमवान् लग्न पत्रिकाम् ॥ लेखयामास सुप्रीत्या गर्गेण स्वपुरोधसा ॥४॥

Urged by them lovingly, Himācala caused the letter of betrothal to be written by Garga, his priest.

english translation

tadAjJaptastataH prItyA himavAn lagna patrikAm ॥ lekhayAmAsa suprItyA gargeNa svapurodhasA ॥4॥

hk transliteration by Sanscript

अथ प्रस्थापयामास तां शिवाय स पत्रिकाम्॥ नानाविधास्तु सामग्र्यः स्वजनैर्मुदितात्मभिः ॥ ५ ॥

He despatched the letter of betrothal to Śiva along with articles of homage through his kinsmen.

english translation

atha prasthApayAmAsa tAM zivAya sa patrikAm॥ nAnAvidhAstu sAmagryaH svajanairmuditAtmabhiH ॥ 5 ॥

hk transliteration by Sanscript