Shiva Purana
Progress:99.6%
भक्त्या चार्पितसर्वांगो विस्मृत्य स्वकलेवरम् ॥ पपात सन्निधौ भूयो भूयो नत्वा समु त्थितः ॥ ४१ ॥
He offered his whole body with devotion and forgot his own body. He fell down in her presence and bowed again and again and rose.
english translation
bhaktyA cArpitasarvAMgo vismRtya svakalevaram ॥ papAta sannidhau bhUyo bhUyo natvA samu tthitaH ॥ 41 ॥
hk transliteration by Sanscriptततो बहुविधैः स्तोत्रैर्वेदागमरसोत्कटैः ॥ तुष्टाव परमेशानं सांबिकं ससुतं मुनिः ॥ ४२ ॥
Then he recited various hymns exciting the taste of the Vedas and the Agama. The sage praised Lord Sāmbika and his son.
english translation
tato bahuvidhaiH stotrairvedAgamarasotkaTaiH ॥ tuSTAva paramezAnaM sAMbikaM sasutaM muniH ॥ 42 ॥
hk transliteration by Sanscriptनिधाय चरणत्म्भोजन्देव देव्योस्स्वमूर्द्धनि ॥ पूर्णानुग्रहमासाद्य तत्रैव न्यवसत्सुखम्॥ ४३ ॥
Placing the lotus feet of the goddess on his head Having obtained full grace he lived there happily.
english translation
nidhAya caraNatmbhojandeva devyossvamUrddhani ॥ pUrNAnugrahamAsAdya tatraiva nyavasatsukham॥ 43 ॥
hk transliteration by Sanscriptभवन्तोऽपि विदित्वैवम्प्रणवार्थम्महेश्वरम्॥ वेदगुह्यं च सर्वस्वन्तार कम्ब्रह्म मुक्तिदम् ॥ ४४ ॥
You too, knowing thus the purpose of the oṁkāra, the Supreme Lord. The secret of the Vedas is the all-pervading Kambrahma and the giver of liberation.
english translation
bhavanto'pi viditvaivampraNavArthammahezvaram॥ vedaguhyaM ca sarvasvantAra kambrahma muktidam ॥ 44 ॥
hk transliteration by Sanscriptअत्रैव सुखमासीनाः श्रीविश्वेश्वरपादयोः ॥ सायुज्यरूपामतुलाम्भजध्वम्मुक्तिमुत्तमाम्॥ ४५ ॥
They are comfortably seated here at the feet of Lord Śrī Viśveśvara. Embrace the incomparable form of fellowship and the supreme liberation.
english translation
atraiva sukhamAsInAH zrIvizvezvarapAdayoH ॥ sAyujyarUpAmatulAmbhajadhvammuktimuttamAm॥ 45 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
Progress:99.6%
भक्त्या चार्पितसर्वांगो विस्मृत्य स्वकलेवरम् ॥ पपात सन्निधौ भूयो भूयो नत्वा समु त्थितः ॥ ४१ ॥
He offered his whole body with devotion and forgot his own body. He fell down in her presence and bowed again and again and rose.
english translation
bhaktyA cArpitasarvAMgo vismRtya svakalevaram ॥ papAta sannidhau bhUyo bhUyo natvA samu tthitaH ॥ 41 ॥
hk transliteration by Sanscriptततो बहुविधैः स्तोत्रैर्वेदागमरसोत्कटैः ॥ तुष्टाव परमेशानं सांबिकं ससुतं मुनिः ॥ ४२ ॥
Then he recited various hymns exciting the taste of the Vedas and the Agama. The sage praised Lord Sāmbika and his son.
english translation
tato bahuvidhaiH stotrairvedAgamarasotkaTaiH ॥ tuSTAva paramezAnaM sAMbikaM sasutaM muniH ॥ 42 ॥
hk transliteration by Sanscriptनिधाय चरणत्म्भोजन्देव देव्योस्स्वमूर्द्धनि ॥ पूर्णानुग्रहमासाद्य तत्रैव न्यवसत्सुखम्॥ ४३ ॥
Placing the lotus feet of the goddess on his head Having obtained full grace he lived there happily.
english translation
nidhAya caraNatmbhojandeva devyossvamUrddhani ॥ pUrNAnugrahamAsAdya tatraiva nyavasatsukham॥ 43 ॥
hk transliteration by Sanscriptभवन्तोऽपि विदित्वैवम्प्रणवार्थम्महेश्वरम्॥ वेदगुह्यं च सर्वस्वन्तार कम्ब्रह्म मुक्तिदम् ॥ ४४ ॥
You too, knowing thus the purpose of the oṁkāra, the Supreme Lord. The secret of the Vedas is the all-pervading Kambrahma and the giver of liberation.
english translation
bhavanto'pi viditvaivampraNavArthammahezvaram॥ vedaguhyaM ca sarvasvantAra kambrahma muktidam ॥ 44 ॥
hk transliteration by Sanscriptअत्रैव सुखमासीनाः श्रीविश्वेश्वरपादयोः ॥ सायुज्यरूपामतुलाम्भजध्वम्मुक्तिमुत्तमाम्॥ ४५ ॥
They are comfortably seated here at the feet of Lord Śrī Viśveśvara. Embrace the incomparable form of fellowship and the supreme liberation.
english translation
atraiva sukhamAsInAH zrIvizvezvarapAdayoH ॥ sAyujyarUpAmatulAmbhajadhvammuktimuttamAm॥ 45 ॥
hk transliteration by Sanscript